Текст и перевод песни «Goin' To Hell»
Исполнитель: The Black League
Текст
Fair is Foul and Foul is Fair,
Like all things that lurk within me Condemn themselves for ever being there —
Wanna see, Wanna see me bleed?
And then. You come.
With your All-Revealing News!
I… feel… I’m going, I’m going
Oh, I feel… I’m going, I’m going to Hell!
Now, in blood I am stepp’d in so far —
Wanna see, wanna see me burn?
And when my battle here is lost and/or won,
light the way to dusty death…
But no. You come to me.
With your Ever-Healing Truths!
I… feel… I’m going, I’m going
Oh, I feel… I’m going and going…
When all the principles have been broken,
And all the goals you’ve set yourself have been forgotten
You search for greater men — Find but the Apes of Their Ideals
And you remain: All lost and blind and hollow…
Who’s got to go… Now he has to go Who’s got to go, he has to go and I feel I am going — but not alone
Will all great Neptune’s Ocean wash this blood clean from my hand?
I… feel… I’m going, I’m going
Oh, I feel… I’m going, I’ll go — but not alone!
[GOIN' TO HELL INSPIRED BY WILLIAM SHAKESPEARE’S
THE TRAGEDY OF MACBETH]
Перевод
Ярмарка - фол, а фол -
Как все, что скрывается во мне, Осуждайте себя навсегда,
Хочешь увидеть, Хочешь видеть, как я истекаю кровью?
А потом. Вы пришли.
С вашими раскрывающимися новостями!
Я ... чувствую ... Я иду, я иду
О, я чувствую ... Я пойду, я пойду в Ад!
Теперь, в крови, я до сих пор шагаю -
Хочешь увидеть, хочешь увидеть, как я горю?
И когда моя битва здесь потеряна и / или выиграна,
Светит путь к пыльной смерти ...
Но нет. Вы пришли ко мне.
С вашими неизлечимыми истинами!
Я ... чувствую ... Я иду, я иду
О, я чувствую ... Я пойду и уйду ...
Когда все принципы были нарушены,
И все цели, которые вы установили сами, были забыты
Вы ищите больших людей - Найдите, но обезьяны их идеалов
И вы остаетесь: все потерянные, слепые и пустые ...
Кто должен идти ... Теперь он должен идти. Кто должен идти, он должен идти, и я чувствую, что иду - но не один
Неужели весь великий океан Нептуна очистит мою кровь от моей руки?
Я ... чувствую ... Я иду, я иду
О, я чувствую ... Я пойду, я пойду, но не один!
[GOIN 'ДЛЯ ВЗЯТЬ УИЛЬЯМА ШАКСПИРА
ТРАГЕДИЯ MACBETH]