Текст и перевод песни «We gotta get out of this place»
Исполнитель: The Animals / Eric Burdon
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="В этой грязной старой части города
">In this dirty old part of the city
<span class="line" data-line="1" data-trs="Где солнце не светило
">Where the sun refused to shine
<span class="line" data-line="2" data-trs="Люди говорят мне, что нет никакой пользы в tryin '
">People tell me there ain't no use in tryin'
<span class="line" data-line="3" data-trs="
">
<span class="line" data-line="4" data-trs="Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая
">Now my girl you're so young and pretty
<span class="line" data-line="5" data-trs="И одна вещь, которую я знаю, правда
">And one thing I know is true
<span class="line" data-line="6" data-trs="Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я знаю
">You'll be dead before your time is due, I know
<span class="line" data-line="7" data-trs="
">
<span class="line" data-line="8" data-trs="Смотрите, мой папа в постели a-dyin '
">Watch my daddy in bed a-dyin'
<span class="line" data-line="9" data-trs="Наблюдал, как его волосы были серыми
">Watched his hair been turnin' grey
<span class="line" data-line="10" data-trs="Он работал и славял свою жизнь
">He's been workin' and slavin' his life away
<span class="line" data-line="11" data-trs="О да, я это знаю
">Oh yes I know it
<span class="line" data-line="12" data-trs="
">
<span class="line" data-line="13" data-trs="(Да!) Он работал так тяжело
">(Yeah!) He's been workin' so hard
<span class="line" data-line="14" data-trs="(Да!) Я тоже работаю, детка
">(Yeah!) I've been workin' too, baby
<span class="line" data-line="15" data-trs="(Да!) Каждую ночь и день
">(Yeah!) Every night and day
<span class="line" data-line="16" data-trs="(Да, да, да, да!)
">(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
<span class="line" data-line="17" data-trs="
">
<span class="line" data-line="18" data-trs="Мы должны выбраться из этого места
">We gotta get out of this place
<span class="line" data-line="19" data-trs="Если это последнее, что мы когда-либо делали
">If it's the last thing we ever do
<span class="line" data-line="20" data-trs="Мы должны выбраться из этого места
">We gotta get out of this place
<span class="line" data-line="21" data-trs="Потому что девушка, для меня и для тебя лучше жизнь.
">'cause girl, there's a better life for me and you
<span class="line" data-line="22" data-trs="
">
<span class="line" data-line="23" data-trs="Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая
">Now my girl you're so young and pretty
<span class="line" data-line="24" data-trs="И одно, что я знаю, правда, да
">And one thing I know is true, yeah
<span class="line" data-line="25" data-trs="Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я это знаю
">You'll be dead before your time is due, I know it
<span class="line" data-line="26" data-trs="
">
<span class="line" data-line="27" data-trs="Смотрите, мой папа в постели a-dyin '
">Watch my daddy in bed a-dyin'
<span class="line" data-line="28" data-trs="Смотрел, как его волосы стали серыми, да
">Watched his hair been turnin' grey, yeah
<span class="line" data-line="29" data-trs="Он работал и славял свою жизнь
">He's been workin' and slavin' his life away
<span class="line" data-line="30" data-trs="Я знаю, что он работал так тяжело
">I know he's been workin' so hard
<span class="line" data-line="31" data-trs="
">
<span class="line" data-line="32" data-trs="(Да!) Я тоже работаю, детка
">(Yeah!) I've been workin' too, baby
<span class="line" data-line="33" data-trs="(Да!) Каждый день ребенок
">(Yeah!) Every day baby
<span class="line" data-line="34" data-trs="(Да!) Эй!
">(Yeah!) Whoa!
<span class="line" data-line="35" data-trs="(Да, да, да, да!)
">(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
<span class="line" data-line="36" data-trs="
">
<span class="line" data-line="37" data-trs="Мы должны выбраться из этого места
">We gotta get out of this place
<span class="line" data-line="38" data-trs="Если это последнее, что мы когда-либо делали
">If it's the last thing we ever do
<span class="line" data-line="39" data-trs="Мы должны выбраться из этого места
">We gotta get out of this place
<span class="line" data-line="40" data-trs="Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты
">Girl, there's a better life for me and you
<span class="line" data-line="41" data-trs="Где-то ребенок, как-то я это знаю
">Somewhere baby, somehow I know it
<span class="line" data-line="42" data-trs="
">
<span class="line" data-line="43" data-trs="Мы должны выбраться из этого места
">We gotta get out of this place
<span class="line" data-line="44" data-trs="Если это последнее, что мы когда-либо делали
">If it's the last thing we ever do
<span class="line" data-line="45" data-trs="Мы должны выбраться из этого места
">We gotta get out of this place
<span class="line" data-line="46" data-trs="Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты
">Girl, there's a better life for me and you
<span class="line" data-line="47" data-trs="Поверь мне, малыш
">Believe me baby
<span class="line" data-line="48" data-trs="Я знаю, что это ребенок
">I know it baby
You know it too
Перевод
В этой грязной старой части города
Где солнце не светило
Люди говорят мне, что нет никакой пользы в tryin '
Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая
И одна вещь, которую я знаю, правда
Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я знаю
Смотрите, мой папа в постели a-dyin '
Наблюдал, как его волосы были серыми
Он работал и славял свою жизнь
О да, я это знаю
(Да!) Он работал так тяжело
(Да!) Я тоже работаю, детка
(Да!) Каждую ночь и день
(Да, да, да, да!)
Мы должны выбраться из этого места
Если это последнее, что мы когда-либо делали
Мы должны выбраться из этого места
Потому что девушка, для меня и для тебя лучше жизнь.
Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая
И одно, что я знаю, правда, да
Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я это знаю
Смотрите, мой папа в постели a-dyin '
Смотрел, как его волосы стали серыми, да
Он работал и славял свою жизнь
Я знаю, что он работал так тяжело
(Да!) Я тоже работаю, детка
(Да!) Каждый день ребенок
(Да!) Эй!
(Да, да, да, да!)
Мы должны выбраться из этого места
Если это последнее, что мы когда-либо делали
Мы должны выбраться из этого места
Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты
Где-то ребенок, как-то я это знаю
Мы должны выбраться из этого места
Если это последнее, что мы когда-либо делали
Мы должны выбраться из этого места
Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты
Поверь мне, малыш
Я знаю, что это ребенок
Вы тоже это знаете