Текст и перевод песни «We gotta get out of this place»

Исполнитель: The Animals / Eric Burdon

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В этой грязной старой части города ">In this dirty old part of the city <span class="line" data-line="1" data-trs="Где солнце не светило ">Where the sun refused to shine <span class="line" data-line="2" data-trs="Люди говорят мне, что нет никакой пользы в tryin ' ">People tell me there ain't no use in tryin' <span class="line" data-line="3" data-trs=" "> <span class="line" data-line="4" data-trs="Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая ">Now my girl you're so young and pretty <span class="line" data-line="5" data-trs="И одна вещь, которую я знаю, правда ">And one thing I know is true <span class="line" data-line="6" data-trs="Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я знаю ">You'll be dead before your time is due, I know <span class="line" data-line="7" data-trs=" "> <span class="line" data-line="8" data-trs="Смотрите, мой папа в постели a-dyin ' ">Watch my daddy in bed a-dyin' <span class="line" data-line="9" data-trs="Наблюдал, как его волосы были серыми ">Watched his hair been turnin' grey <span class="line" data-line="10" data-trs="Он работал и славял свою жизнь ">He's been workin' and slavin' his life away <span class="line" data-line="11" data-trs="О да, я это знаю ">Oh yes I know it <span class="line" data-line="12" data-trs=" "> <span class="line" data-line="13" data-trs="(Да!) Он работал так тяжело ">(Yeah!) He's been workin' so hard <span class="line" data-line="14" data-trs="(Да!) Я тоже работаю, детка ">(Yeah!) I've been workin' too, baby <span class="line" data-line="15" data-trs="(Да!) Каждую ночь и день ">(Yeah!) Every night and day <span class="line" data-line="16" data-trs="(Да, да, да, да!) ">(Yeah, yeah, yeah, yeah!) <span class="line" data-line="17" data-trs=" "> <span class="line" data-line="18" data-trs="Мы должны выбраться из этого места ">We gotta get out of this place <span class="line" data-line="19" data-trs="Если это последнее, что мы когда-либо делали ">If it's the last thing we ever do <span class="line" data-line="20" data-trs="Мы должны выбраться из этого места ">We gotta get out of this place <span class="line" data-line="21" data-trs="Потому что девушка, для меня и для тебя лучше жизнь. ">'cause girl, there's a better life for me and you <span class="line" data-line="22" data-trs=" "> <span class="line" data-line="23" data-trs="Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая ">Now my girl you're so young and pretty <span class="line" data-line="24" data-trs="И одно, что я знаю, правда, да ">And one thing I know is true, yeah <span class="line" data-line="25" data-trs="Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я это знаю ">You'll be dead before your time is due, I know it <span class="line" data-line="26" data-trs=" "> <span class="line" data-line="27" data-trs="Смотрите, мой папа в постели a-dyin ' ">Watch my daddy in bed a-dyin' <span class="line" data-line="28" data-trs="Смотрел, как его волосы стали серыми, да ">Watched his hair been turnin' grey, yeah <span class="line" data-line="29" data-trs="Он работал и славял свою жизнь ">He's been workin' and slavin' his life away <span class="line" data-line="30" data-trs="Я знаю, что он работал так тяжело ">I know he's been workin' so hard <span class="line" data-line="31" data-trs=" "> <span class="line" data-line="32" data-trs="(Да!) Я тоже работаю, детка ">(Yeah!) I've been workin' too, baby <span class="line" data-line="33" data-trs="(Да!) Каждый день ребенок ">(Yeah!) Every day baby <span class="line" data-line="34" data-trs="(Да!) Эй! ">(Yeah!) Whoa! <span class="line" data-line="35" data-trs="(Да, да, да, да!) ">(Yeah, yeah, yeah, yeah!) <span class="line" data-line="36" data-trs=" "> <span class="line" data-line="37" data-trs="Мы должны выбраться из этого места ">We gotta get out of this place <span class="line" data-line="38" data-trs="Если это последнее, что мы когда-либо делали ">If it's the last thing we ever do <span class="line" data-line="39" data-trs="Мы должны выбраться из этого места ">We gotta get out of this place <span class="line" data-line="40" data-trs="Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты ">Girl, there's a better life for me and you <span class="line" data-line="41" data-trs="Где-то ребенок, как-то я это знаю ">Somewhere baby, somehow I know it <span class="line" data-line="42" data-trs=" "> <span class="line" data-line="43" data-trs="Мы должны выбраться из этого места ">We gotta get out of this place <span class="line" data-line="44" data-trs="Если это последнее, что мы когда-либо делали ">If it's the last thing we ever do <span class="line" data-line="45" data-trs="Мы должны выбраться из этого места ">We gotta get out of this place <span class="line" data-line="46" data-trs="Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты ">Girl, there's a better life for me and you <span class="line" data-line="47" data-trs="Поверь мне, малыш ">Believe me baby <span class="line" data-line="48" data-trs="Я знаю, что это ребенок ">I know it baby You know it too

Перевод

В этой грязной старой части города Где солнце не светило Люди говорят мне, что нет никакой пользы в tryin ' Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая И одна вещь, которую я знаю, правда Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я знаю Смотрите, мой папа в постели a-dyin ' Наблюдал, как его волосы были серыми Он работал и славял свою жизнь О да, я это знаю (Да!) Он работал так тяжело (Да!) Я тоже работаю, детка (Да!) Каждую ночь и день (Да, да, да, да!) Мы должны выбраться из этого места Если это последнее, что мы когда-либо делали Мы должны выбраться из этого места Потому что девушка, для меня и для тебя лучше жизнь. Теперь моя девушка, ты такая молодая и красивая И одно, что я знаю, правда, да Ты будешь мертв до того, как придет твое время, я это знаю Смотрите, мой папа в постели a-dyin ' Смотрел, как его волосы стали серыми, да Он работал и славял свою жизнь Я знаю, что он работал так тяжело (Да!) Я тоже работаю, детка (Да!) Каждый день ребенок (Да!) Эй! (Да, да, да, да!) Мы должны выбраться из этого места Если это последнее, что мы когда-либо делали Мы должны выбраться из этого места Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты Где-то ребенок, как-то я это знаю Мы должны выбраться из этого места Если это последнее, что мы когда-либо делали Мы должны выбраться из этого места Девочка, у меня есть лучшая жизнь, и ты Поверь мне, малыш Я знаю, что это ребенок Вы тоже это знаете