Текст и перевод песни «Maudit Soit Cet Amour»

Исполнитель: Teri Moise

Текст

Desir plaisir Mais Sache qu’il est seulement Distrait Amuse-toi toujours Quoi dire martyr Tu sais Sur ton sort t’apitoyer Mais n’accuse pas l’amour Rien en retour (soumise eprise de ce neant) Ressentiment sourd Aucun dilemne (petite reduite a un passe temps) Une fois dit «je t’aime " Maudit soit cet amour Fou fragile et immature Joli dernier recours Un seul reconfort Faux cri en parfaite cure Frele facile Une imposture Mots dits qui te rassurent Donc dis les encore Donner donner Ce cercle peut s’averer Vicieux Plus rien a faire C’est ca c’est ca Tout sacrifier Tu veux T’aneantir et etre heureuse Mais ne reve pas Comme une maladie (eteinte, atteinte par ce mirage) L’amoureux transi Plus de probleme (conquise satisfaite d’une image) Une fois dit «je t’aime " Maudit soit cet amour Fou fragile et immature Joli dernier recours Un seul reconfort Faux cri en parfaite cure Frele facile Une imposture Mots dits qui te rassurent Donc dis les encore (Merci a Sacha pour cettes paroles)

Перевод

Желание удовольствия но Знайте, что это только рассеянный Получайте удовольствие Что сказать мученик вы знаете О вашей судьбе Но не обвиняйте любовь Ничего взамен (Подвергается этому небытию) Глухое недовольство Нет дилеммы (Маленький сведенный к хобби) Однажды сказал: «Я тебя люблю», Проклятая эта любовь Сумасшедший и незрелый Nice last resort Только один комфорт Ложный крик в идеальном лечении Легкий хрупкий Обман Слова, которые вас успокаивают Так скажите им снова отдавания отдавания Этот круг может быть порочный Больше ничего не делать Это то, что есть. Все жертвоприношения вы хотите Уничтожить и быть счастливым Но не мечтайте Как болезнь (Вымерший, атакованный этим миражом) Трансивер Больше проблем (Согласитесь с изображением) Однажды сказал: «Я тебя люблю», Проклятая эта любовь Сумасшедший и незрелый Довольно последнее средство Только один комфорт Ложный крик в идеальном лечении Легкий хрупкий Обман Слова, которые вас успокаивают Так скажите им снова (Спасибо Sacha за эту лирику)