Текст и перевод песни «A Girl Called Charity»
Исполнитель: Television Personalities
Текст
Well I’d do anything for just once kiss
Just to get my hands around her hips
And when she puts her tongue between my lips
I’m thinking, «Wow, this really could be it!»
But then she smiles and says, «It's much too sweet»
She’s eyeing every other guy in the street
So I’m in the bathroom every night of the week
With a photograph of Charity
Oh Charity, Charity
Why don’t you show some to me?
Oh Charity, oh Charity
You’re nothing but a small town tease
Boy, everyone says I’m a tease.
Don’t you know that’s why they call me Charity?
I give to everybody. Freely.
I remember she came round one day
When my parents were on holiday
She said, «I'm lonely, do you mind if I stay?»
And I said, «Sure baby, yeah, that’s ok.»
Well she asked if she could have a bath
And I said «I'd wash your back», for a laugh
Well, when she said alright
I thought tonight’s the night, then in walked my mum and dad
Oh Charity, Charity
Why don’t you show some to me?
Oh Charity, oh Charity
You’re nothing but a small town tease
Boy, stop bugging me
I’ve got something else to do tonight
Wash my hair? You must be joking
Gotta file my nails. So it’s back
Well when I ask her if «tonight's the night»?
If she says no I get the feeling she might
And when she’s near girl thinking I could blush
I think she’s travelling on a different bus
She’s just a girl called Charity
Hullo honey. What are you doing out here?
Boy, I told you, stop bugging me You’re too sweet
Why don’t you go away for some sugarpops or something?
Why don’t you go down the cinema?
I’ve got better things to do Go away
Перевод
Ну, я бы сделал все, чтобы просто поцеловать
Просто чтобы обнять ее бедра
И когда она укладывает язык между моих губ
Я думаю: «Ого, это действительно могло быть!»
Но потом она улыбается и говорит: «Это слишком мило»
Она смотрит на каждого другого парня на улице
Так что я в ванной каждую ночь недели
С фотографией благотворительности
О милосердие, милосердие
Почему бы тебе не показать мне?
О милосердие, о милосердие
Ты всего лишь маленькая деревенская дразня
Мальчик, все говорят, что я дразня.
Разве ты не знаешь, почему они называют меня благотворительностью?
Я даю всем. Свободно.
Я помню, что она приходила один день
Когда мои родители были в отпуске
Она сказала: «Я одинок, ты не против, если я останусь?»
И я сказал: «Конечно, детка, да, все в порядке».
Ну, она спросила, может ли она принять ванну
И я сказал: «Я вымою твою спину», за смех
Ну, когда она сказала хорошо
Я подумал, что сегодня вечером, а затем в моей маме и папе
О милосердие, милосердие
Почему бы тебе не показать мне?
О милосердие, о милосердие
Ты всего лишь маленькая деревенская дразня
Мальчик, перестань меня бить
У меня есть что-то еще сделать сегодня вечером
Мыть голову? Ты, должно быть, шутишь
Надо написать мои ногти. Так что он вернулся
Хорошо, когда я спрашиваю ее, «сегодня ночью»?
Если она скажет нет, я чувствую, что она может
И когда она приближается к девушке, я могу покраснеть
Я думаю, что она путешествует по другому автобусу
Она просто девушка по имени Благотворительность
Хулло мед. Что ты здесь делаешь?
Мальчик, я же сказал тебе, перестань слушать меня. Ты слишком мил
Почему бы тебе не пойти на сахара или что-то еще?
Почему бы тебе не пойти в кино?
У меня есть все, что нужно сделать.