Текст и перевод песни «Hades»
Исполнитель: Sylvia Gobbel & Francois Sagat
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="В нашем городе огней
Где ревнивое отчаяние
Этого хватило бы для небольшого эфира
Чтобы Пере Лашез похоронил меня
Некрофилы пролили ненависть
И как собака, запрещенная из городов
Цербер и яростный я стану
Погружение в объемную Сене
Из глубины воды, чувствую мои кости,
Ваши разведенные слезы настолько горячие
Возьмите оружие и плавайте,
Готовы я следую за одой.
По поверхности этой черной реки,
Я буду возрожденной нимфой прошлого
Ничто не исчезает. О дайте мне спасибо
Даже если в Стиксе я прохожу
Смерть ... Аид ... Аид ... Аид ...
Ты мой череп татуировки,
Мое тщеславие с тяжелым предзнаменованием
Вы, австрийцы, моя душа - ваша,
С детства вы являетесь сущностью
К вашему молодому возрасту взорвите этих черных
Облака, которые сегодня заставляют меня объявлять
Тополя на ветру
И под твоими бедрами я уже не старый.
Катакомбы не принадлежат мне
Это в тени, где ты поддаваешься
Ты не ошибаешься, из-за моей судьбы
Маленькая смерть родится у вас
По размеру моего размера,
Замораживайте развал и раны.
У подножия Ахиллеса опускается игла,
Я просто маленькая девочка.
У ворот Аида и без ликования
Ты будешь моим грешником
Но без Агнуса Дей
Смогу ли я упразднить наше Пророчество?
Оставив отсюда дрейф,
Чтобы лелеять вас любовью без вины,
Своевременно по моей слюне
Восстановите свои кишечники ...">Dans notre ville des Lumieres
Ou les jaloux me desesperent
Il suffirait d'un peu d'Ether
Pour qu'au Pere Lachaise l'on m'enterre
Des necrophiles coule la haine
Et comme une chienne bannie des villes
Cerbere et feroce je deviendrai
Plongeant dans la Seine volubile
Du fond des eaux, ressens mes os,
Tes larmes diluees me sont si chaudes
Reprends les armes et surnageons,
Prete je suis au fil de l'ode.
Par la surface de ce noir fleuve,
Je renaitrai nymphe du passe
Rien ne s'efface. O fais m'en grace
Meme si dans le Styx je trepasse
Death... Hades... Hades... Hades...
Tu es mon crane au tatouage,
Ma vanite au lourd presage
Toi l'Autrichienne, mon Ame est tienne,
De mon enfance, tu es l'essence
Par ton jeune age, souffle ces noirs
Nuages qui aujourd'hui me font ombrage
Les peupliers au vent s'epanchent
Et sous tes hanches je n'ai plus d'age.
Les catacombes ne m'incombent
Qu'aupres de l'ombre ou tu succombes
Tu n'as pas tort, car de mon sort
Naitra en toi la petite Mort
Par l'envergure de ma pointure,
Se figent cambrure et blessures.
Au pied d'Achille s'enfonce l'aiguille,
Je ne suis au fond qu'une petite fille.
Aux portes d'Hades, et sans liesse
Tu seras ma pecheresse
Mais sans Agnus Dei pourrais
Je abolir notre Prophetie ?
Partir d'ici a la derive,
Te cherir d'un amour sans faille,
Timidement de par ma salive
Regenerer tes entrailles...
Перевод
В нашем городе огней
Где ревнивое отчаяние
Этого хватило бы для небольшого эфира
Чтобы Пере Лашез похоронил меня
Некрофилы пролили ненависть
И как собака, запрещенная из городов
Цербер и яростный я стану
Погружение в объемную Сене
Из глубины воды, чувствую мои кости,
Ваши разведенные слезы настолько горячие
Возьмите оружие и плавайте,
Готовы я следую за одой.
По поверхности этой черной реки,
Я буду возрожденной нимфой прошлого
Ничто не исчезает. О дайте мне спасибо
Даже если в Стиксе я прохожу
Смерть ... Аид ... Аид ... Аид ...
Ты мой череп татуировки,
Мое тщеславие с тяжелым предзнаменованием
Вы, австрийцы, моя душа - ваша,
С детства вы являетесь сущностью
К вашему молодому возрасту взорвите этих черных
Облака, которые сегодня заставляют меня объявлять
Тополя на ветру
И под твоими бедрами я уже не старый.
Катакомбы не принадлежат мне
Это в тени, где ты поддаваешься
Ты не ошибаешься, из-за моей судьбы
Маленькая смерть родится у вас
По размеру моего размера,
Замораживайте развал и раны.
У подножия Ахиллеса опускается игла,
Я просто маленькая девочка.
У ворот Аида и без ликования
Ты будешь моим грешником
Но без Агнуса Дей
Смогу ли я упразднить наше Пророчество?
Оставив отсюда дрейф,
Чтобы лелеять вас любовью без вины,
Своевременно по моей слюне
Восстановите свои кишечники ...