Текст и перевод песни «Hades»

Исполнитель: Sylvia Gobbel & Francois Sagat

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В нашем городе огней Где ревнивое отчаяние Этого хватило бы для небольшого эфира Чтобы Пере Лашез похоронил меня Некрофилы пролили ненависть И как собака, запрещенная из городов Цербер и яростный я стану Погружение в объемную Сене Из глубины воды, чувствую мои кости, Ваши разведенные слезы настолько горячие Возьмите оружие и плавайте, Готовы я следую за одой. По поверхности этой черной реки, Я буду возрожденной нимфой прошлого Ничто не исчезает. О дайте мне спасибо Даже если в Стиксе я прохожу Смерть ... Аид ... Аид ... Аид ... Ты мой череп татуировки, Мое тщеславие с тяжелым предзнаменованием Вы, австрийцы, моя душа - ваша, С детства вы являетесь сущностью К вашему молодому возрасту взорвите этих черных Облака, которые сегодня заставляют меня объявлять Тополя на ветру И под твоими бедрами я уже не старый. Катакомбы не принадлежат мне Это в тени, где ты поддаваешься Ты не ошибаешься, из-за моей судьбы Маленькая смерть родится у вас По размеру моего размера, Замораживайте развал и раны. У подножия Ахиллеса опускается игла, Я просто маленькая девочка. У ворот Аида и без ликования Ты будешь моим грешником Но без Агнуса Дей Смогу ли я упразднить наше Пророчество? Оставив отсюда дрейф, Чтобы лелеять вас любовью без вины, Своевременно по моей слюне Восстановите свои кишечники ...">Dans notre ville des Lumieres Ou les jaloux me desesperent Il suffirait d'un peu d'Ether Pour qu'au Pere Lachaise l'on m'enterre Des necrophiles coule la haine Et comme une chienne bannie des villes Cerbere et feroce je deviendrai Plongeant dans la Seine volubile Du fond des eaux, ressens mes os, Tes larmes diluees me sont si chaudes Reprends les armes et surnageons, Prete je suis au fil de l'ode. Par la surface de ce noir fleuve, Je renaitrai nymphe du passe Rien ne s'efface. O fais m'en grace Meme si dans le Styx je trepasse Death... Hades... Hades... Hades... Tu es mon crane au tatouage, Ma vanite au lourd presage Toi l'Autrichienne, mon Ame est tienne, De mon enfance, tu es l'essence Par ton jeune age, souffle ces noirs Nuages qui aujourd'hui me font ombrage Les peupliers au vent s'epanchent Et sous tes hanches je n'ai plus d'age. Les catacombes ne m'incombent Qu'aupres de l'ombre ou tu succombes Tu n'as pas tort, car de mon sort Naitra en toi la petite Mort Par l'envergure de ma pointure, Se figent cambrure et blessures. Au pied d'Achille s'enfonce l'aiguille, Je ne suis au fond qu'une petite fille. Aux portes d'Hades, et sans liesse Tu seras ma pecheresse Mais sans Agnus Dei pourrais Je abolir notre Prophetie ? Partir d'ici a la derive, Te cherir d'un amour sans faille, Timidement de par ma salive Regenerer tes entrailles...

Перевод

В нашем городе огней Где ревнивое отчаяние Этого хватило бы для небольшого эфира Чтобы Пере Лашез похоронил меня Некрофилы пролили ненависть И как собака, запрещенная из городов Цербер и яростный я стану Погружение в объемную Сене Из глубины воды, чувствую мои кости, Ваши разведенные слезы настолько горячие Возьмите оружие и плавайте, Готовы я следую за одой. По поверхности этой черной реки, Я буду возрожденной нимфой прошлого Ничто не исчезает. О дайте мне спасибо Даже если в Стиксе я прохожу Смерть ... Аид ... Аид ... Аид ... Ты мой череп татуировки, Мое тщеславие с тяжелым предзнаменованием Вы, австрийцы, моя душа - ваша, С детства вы являетесь сущностью К вашему молодому возрасту взорвите этих черных Облака, которые сегодня заставляют меня объявлять Тополя на ветру И под твоими бедрами я уже не старый. Катакомбы не принадлежат мне Это в тени, где ты поддаваешься Ты не ошибаешься, из-за моей судьбы Маленькая смерть родится у вас По размеру моего размера, Замораживайте развал и раны. У подножия Ахиллеса опускается игла, Я просто маленькая девочка. У ворот Аида и без ликования Ты будешь моим грешником Но без Агнуса Дей Смогу ли я упразднить наше Пророчество? Оставив отсюда дрейф, Чтобы лелеять вас любовью без вины, Своевременно по моей слюне Восстановите свои кишечники ...