Текст и перевод песни «Rauchhaussong»
Исполнитель: Swiss & Die Andern
Текст
Der Mariannenplatz war blau, soviel Bullen war’n da Und Mensch Meier musste heulen, das war wohl das Tranengas
Und er fragte irgendeinen: «Sag mal, ist hier heut 'n Fest?»
«Sowas ahnliches», sagte einer, «das Bethanien wird besetzt.»
«Wird ja auch Zeit», sagte Mensch Meier, stand ja lange genug leer
Ach, wie schon war' doch das Leben, gab' es keine Pollis mehr
Doch der Einsatzleiter brullte: «Raumt den Mariannenplatz
Damit meine Knuppelgarde wieder genug Platz zum Knuppeln hat!»
Doch die Leute im besetzten Haus riefen:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Das ist unser Haus, schmei?t doch erstmal
Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus.»
Der Senator war stinksauer, die CDU war schwer emport
Dass die Typen sich jetzt nehm', was ihnen sowieso gehort
Aber um der Welt zu zeigen, wie gro?zugig sie sind
Sagen sie: «Wir raumen spater, lassen sie erstmal drin!»
Und vier Monate spater stand in Springer’s hei?em Blatt
Dass Georg-von-Rauch-Haus hat eine Bombenwerkstatt
Und die deutlichen Beweise sind zehn leere Flaschen Wein
Und zehn leere Flaschen konn' schnell zehn Mollies sein
Doch die Leute im Rauch-Haus riefen:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Das ist unser Haus, schmei?t doch erstmal
Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus.»
Wir schreien’s laut:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Das ist unser Haus, schmei?t doch erstmal
Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus.»
Letzten Montag traf Mensch Meier in der U-Bahn seinen Sohn
Der sagt: «Die woll’n das Rauch-Haus raumen, ich muss wohl wieder zu Hause
wohn'.»
«Is' ja irre», sagt Mensch Meier «sind wir wieder einer mehr
In uns’rer Zwei-Zimmer-Luxuswohnung und das Bethanien steht wieder leer
Sag mir eins, ham die dort oben Stroh oder Schei?e in ihrem Kopf?
Wohnen in schicksten Villen, unsereins im letzten Loch
Wenn die das Rauch-Haus wirklich raumen, bin ich aber mit dabei
Und hau' den ersten Bullen, die da auftauchen ihre Koppe ein.»
Und die Leute im Rauch-Haus riefen:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Das ist unser Haus, schmei?t doch erstmal
Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus.»
Wir schreien’s laut:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Das ist unser Haus, schmei?t doch erstmal
Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus.»
Перевод
Mariannenplatz был синим, так много быков было там, а Menschmeier пришлось выть, это был, вероятно, слезоточивый газ
И он спросил кого-нибудь: «Скажи мне, это сегодняшний праздник?»
«Что-то похожее, - сказал один, - Бетани занята».
«Будет время, тоже», - сказал Мейермайер
О, как бы красивой была жизнь, больше не будет
Но начальник операции крикнул: «Очистите Mariannenplatz
Так что у моей сундука есть достаточно места для палки! »
Но люди в оккупированном доме кричали:
«Вы не можете вытащить нас отсюда.
Это наш дом, первый бросок
Шмидт и Пресса и Мош из Кройцберга ».
Сенатор был зол, ХДС был сильно возмущен
Что ребята теперь берут то, что они принадлежат в любом случае
Но чтобы показать миру, насколько они щедры
Скажите: «Мы уйдем позже, оставьте это первым!»
И четыре месяца спустя стояла горячая рука Спрингера
В Доме Георга-фон-Раху есть мастерская по бомбе
И ясное доказательство - десять пустых бутылок вина
И десять пустых бутылок могут быстро стать десятью моллилями
Но люди в дымовой комнате кричали:
«Вы не можете вытащить нас отсюда.
Это наш дом, первый бросок
Шмидт и Пресса и Мош из Кройцберга ».
Мы кричим вслух:
«Вы не можете вытащить нас отсюда.
Это наш дом, первый бросок
Шмидт и Пресса и Мош из Кройцберга ».
В прошлый понедельник Мэншмайер встретил своего сына в метро
Он говорит: «Они хотят очистить дом от дыма, я должен вернуться домой
живой ".
«Неправильно, - говорит Мейер, - мы снова снова
В нашей двухкомнатной роскошной квартире и Бетаниен снова пуст
Скажи мне, застрял там солома или дерьмо в голове?
Жизнь в самых умных виллах, наша в последней дыре
Если дымовой дом действительно ясен, но я с ним
И есть первые полицейские, которые появятся там, чтобы войти в своих королей ».
И люди в дымовой комнате кричали:
«Вы не можете вытащить нас отсюда.
Это наш дом, первый бросок
Шмидт и Пресса и Мош из Кройцберга ».
Мы кричим вслух:
«Вы не можете вытащить нас отсюда.
Это наш дом, первый бросок
Шмидт и Пресса и Мош из Кройцберга ».