Текст песни Nattmal — Solstafir
Есть перевод
Исполнитель:
Solstafir
Количество просмотров: 6
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
onytjunginn ol eg i mer, fra blautu barnsbeini.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
tel ?a? ei min tignarspor, eg eitri? saup svo ort.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
austan?okan mjakast nu fj?r, eins og jotnar a himninum.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
?reyttur hleyp a? heiman a ny, rett eins og solin sest ?i s?.
Senn koma si?irnir nyju, lei?in ljota a? baki er.
Skommin hun gaf mer frelsi, kalda fjotra ei lengur ber.
Hann fa?ir minn ol mig upp, a annan veg en for.
Eg ottasleginn andann dreg, en brosi me? sjalfum mer.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
vinatta er vegin til fjar, eg aldrei sa ?ennan leik.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
litill drengur flyr nu til fjalls ?ar sem ottans klukka ei sl?r.
onytjunginn ol eg i mer, fra blautu barnsbeini.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
tel ?a? ei min tignarspor, eg eitri? saup svo ort.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
austan?okan mjakast nu fj?r, eins og jotnar a himninum.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
?reyttur hleyp a? heiman a ny, rett eins og solin sest ?i s?.
Senn koma si?irnir nyju, lei?in ljota a? baki er.
Skommin hun gaf mer frelsi, kalda fjotra ei lengur ber.
Hann fa?ir minn ol mig upp, a annan veg en for.
Eg ottasleginn andann dreg, en brosi me? sjalfum mer.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
vinatta er vegin til fjar, eg aldrei sa ?ennan leik.
? hva? ?a? svi?ur, o ?etta er svo sart,
litill drengur flyr nu til fjalls ?ar sem ottans klukka ei sl?r.
Перевод текста песни Nattmal
Перевод текста песни Nattmal на русский язык может отличаться от официальной версии.
О, что это больно, о, это так больно,
Я оскорбил меня, от влажной киски.
О, что это больно, о, это так больно,
Не считайте это своей головной болью, я так быстро отравляю соус.
О, что это больно, о, это так больно,
Восточный туман теперь похож на гигантов в небе.
О, что это больно, о, это так больно,
Устало бежать от дома, точно так же, как солнце засыпает.
Время от времени этикет снова придет, путь уродливый.
Жаль, что она дала мне свободу, холодные струны, уже не голые.
Он меня отчудил, по-другому, но ушел.
Я боюсь своего дыхания, но улыбка с собой.
О, что это больно, о, это так больно,
Дружба тяжелая, я никогда не видел эту игру.
О, что это больно, о, это так больно,
Маленький мальчик теперь летит на гору, где страх плачет камнем преткновения.
Я оскорбил меня, от влажной киски.
О, что это больно, о, это так больно,
Не считайте это своей головной болью, я так быстро отравляю соус.
О, что это больно, о, это так больно,
Восточный туман теперь похож на гигантов в небе.
О, что это больно, о, это так больно,
Устало бежать от дома, точно так же, как солнце засыпает.
Время от времени этикет снова придет, путь уродливый.
Жаль, что она дала мне свободу, холодные струны, уже не голые.
Он меня отчудил, по-другому, но ушел.
Я боюсь своего дыхания, но улыбка с собой.
О, что это больно, о, это так больно,
Дружба тяжелая, я никогда не видел эту игру.
О, что это больно, о, это так больно,
Маленький мальчик теперь летит на гору, где страх плачет камнем преткновения.