Текст и перевод песни «Christiania (E. Munch Commemoration)»
Исполнитель: Solefald
Текст
Painter in the poor capital of A spoon-like strip of land
He painted a self-portrait in Hell
And heard death speaking french
His anguish is remembered
And works of art extolled
Munch
Deboere av Christiania, fol min angst!
Himmelen den lave brenner som et bal, men dere ser ikke opp
Dere ser pa meg med gronne fjes
Dere ser, dere ser, dere ser
Aldri noensinne vil dere forsta!
Deboere av Christiania, fol min angst!
Jeg hever blikket mot den synkende himmels flammer
Og dere ser, dere ser
Dere ser mitt selvportreit I helvete
Death
Je venu suis pour recolter les malades
Je venu suis pour feter leurs maladies
La misere me nourrit
La misere me renforce
Il n’y plus de Bible dans la salle des malades
Il n’y pas de Livre parmi les malades
Succombez, mes enfants, a la necessite de la mort
Succombez, mes patients, a votre humble docteur
Перевод
Живопись в бедной столице Ложка-полоса земли
Он написал автопортрет в аду
И услышал смерть французский
Его мучения помнят
И произведения искусства превозносились
Munch
Deboere av Christiania, fol min angst!
Химмелен ден labrenner сом и bal, мужчины,
Dere ser pa meg med gronne fjes
Dere ser, dere ser, dere ser
Aldri noensinne vil dere forsta!
Deboere av Christiania, fol min angst!
Jeg hever blikket word den synkende hemels flammer
Og dere ser, dere ser
Dere ser mitt selvportreit I helvete
смерть
Я пришел, чтобы собрать больных
Я пришел, чтобы отпраздновать их болезни
Страдание меня кормит
Страдание усиливает меня
В комнате для пациентов нет Библии
Нет книги среди больных
Поддайтесь, мои дети, к необходимости смерти
Поддайся, мои пациенты, твоему скромному Доктору