Текст и перевод песни «Rebellen»
Исполнитель: Slime
Текст
Sie hatten uns mit Zwang und Lugen
in ihre Stocke eingeschraubt.
Sie hatten gnadig uns erlaubt,
in ihrem Joch ihr Land zu pflugen.
Sie sa?en da in Prunk und Pracht
mit vollgestopftem Magen
und zwangen uns, fur ihre Macht
einander totzuschlagen.
Doch wir, noch stolz auf unsere Fesseln,
verbeugten uns vor ihren Sesseln.
Jetzt gilt’s die Freiheit aufzustellen.
Die Fahne hoch, Rebellen!
Sie kochten ihre Larvenschminke
aus unserm Blut und unserm Schwei?.
Sie traten uns vor Bauch und Stei?,
und wir gehorchten ihrem Winke.
Sie fuhlten sich unendlich wohl,
sie schreckte kein Gewitter.
Jedoch ihr Postament war hohl,
ihr Kronenschmuck war Flitter.
Wir haben nur die Faust erhoben,
da ist der ganze Spuk zerstoben.
Es rasseln zwanzig Furstenkronen.
Die erste Arbeit ist geschafft.
Doch, Kameraden, nicht erschlafft,
soll unser Werk die Muhe lohnen!
Noch fullen wir den Pfeffersack,
auf ihr Gehei?, den Reichen;
noch druckt das Unternehmerpack
den Sporn uns in die Weichen.
Noch darf die Welt uns Sklaven hei?en —
noch gibt es Ketten zu zerrei?en.
(Thanks to Josef Willenborg for these lyrics)
Перевод
Они заставили нас с принуждением и ложью
Завинчивается в их полюса.
Они любезно позволили нам,
в их иго, чтобы пахать свою землю.
Они сидели в великолепии и великолепии
С полным желудком
И заставили нас за свою власть
Убить друг друга.
Но мы, все еще гордимся нашими оковами,
Приклонили нас к своим стульям.
Теперь необходимо создать свободу.
Высокий флаг, повстанцы!
Они готовили своих личинок
Из нашей крови и пота.
Они подошли к нашему животу и кушетке,
И мы повиновались ей.
Они чувствовали себя бесконечно хорошо,
Она не начала грома.
Однако ее пьедестал был пустым,
Ее драгоценности с короной были мишурой.
Мы только подняли кулак,
весь привидение уничтожается.
Есть двадцать княжеских коронок.
Первая работа выполнена.
Но, товарищи, не ослабевшие,
Наша работа стоит усилий!
Тем не менее, мы заполняем перечную мяту,
По их желанию, богатые;
Также пакет предпринимателя
Вверните нас в выключатели.
Мир по-прежнему можно назвать рабами для нас -
Также нет следов цепей.
(Спасибо Йозефу Виленборгу за эти тексты)