Текст и перевод песни «If You Lead Me On»

Исполнитель: Silent Season

Текст

All the games that you have played, all the lies that you have made are meaningless to me. I can’t blame you, I can’t face you. I can’t look at all the things we’ve made, 'cause tomorrows a new day. If you lead me on I will never cross this road. If you lead me on… Falling further, falling faster, for all the lies. 'Cause you led me on. All the problems that you’ve caused, they don’t bother me because you’re meaningless to me. I can’t blame you, I can’t face you. I can’t look at all the things we’ve made, 'cause tomorrows a new day. If you lead me on I will never cross this road. If you lead me on… Falling further, falling faster, for all the lies. 'Cause you led me on. The torment that you’ve caused will never be forgot, 'cause what you were to me is lost. If you lead me on I will never cross this road. If you lead me on… Falling further, falling faster, for all the lies. 'Cause you led me on. If you lead me one I will never cross this road. If you lead me on…

Перевод

Все игры, которые вы играли, Вся ложь, которую вы сделали, для меня бессмысленна. Я не могу винить тебя, я не могу смотреть на тебя. Я не могу смотреть на все, что мы сделали, потому что завтра выйдет на новый день. Если ты поедешь на меня, я никогда не пройду эту дорогу. Если вы меня ведете ... Падая дальше, падая быстрее, За всю ложь. Потому что ты меня вел. Все проблемы, которые вы вызвали, Меня это не беспокоит, потому что для меня это бессмысленно. Я не могу винить тебя, я не могу смотреть на тебя. Я не могу смотреть на все, что мы сделали, потому что завтра выйдет на новый день. Если ты поедешь на меня, я никогда не пройду эту дорогу. Если вы меня ведете ... Падая дальше, падая быстрее, За всю ложь. Потому что ты меня вел. Мучения, которые вы причинили, никогда не будут забыты, потому что то, что вы со мной, потеряно. Если ты поедешь на меня, я никогда не пройду эту дорогу. Если вы меня ведете ... Падая дальше, падая быстрее, За всю ложь. Потому что ты меня вел. Если ты приведешь меня, я никогда не перейду через эту дорогу. Если вы меня ведете ...