Текст песни Will It Bleed — Sevendust
Есть перевод
Исполнитель:
Sevendust
Количество просмотров: 6
Confusion, perception.
Rage inside of me.
Or will it ever; or can it ever; or will it ever take me?
I’d rather kill myself, than put you through the pain again
I’d rather kill myself, than put you through the pain.
Passion; Find direction.
Hate inside of me.
Or will it ever; or can it ever; or will it ever take me?
I’d rather kill myself, than put you through the pain again
I’d rather kill myself, than put you through the pain.
I’d rather kill myself. (repeat)
I’d rather kill myself, than put you through the pain again.
I’d rather kill myself, than put you through the pain.
Rage inside of me.
Or will it ever; or can it ever; or will it ever take me?
I’d rather kill myself, than put you through the pain again
I’d rather kill myself, than put you through the pain.
Passion; Find direction.
Hate inside of me.
Or will it ever; or can it ever; or will it ever take me?
I’d rather kill myself, than put you through the pain again
I’d rather kill myself, than put you through the pain.
I’d rather kill myself. (repeat)
I’d rather kill myself, than put you through the pain again.
I’d rather kill myself, than put you through the pain.
Перевод текста песни Will It Bleed
Перевод текста песни Will It Bleed на русский язык может отличаться от официальной версии.
Путаница, восприятие.
Ярость внутри меня.
Или это когда-нибудь; Или может это когда-либо; Или это когда-нибудь возьмет меня?
Я бы предпочел убить себя, чем снова пережить боль
Я бы предпочел убить себя, чем рассердить тебя.
Страсть; Найдите направление.
Ненавижу внутри меня.
Или это когда-нибудь; Или может это когда-либо; Или это когда-нибудь возьмет меня?
Я бы предпочел убить себя, чем снова пережить боль
Я бы предпочел убить себя, чем рассердить тебя.
Я лучше убью себя. (повторение)
Я бы лучше убил себя, чем снова причинил тебе боль.
Я бы предпочел убить себя, чем рассердить тебя.
Ярость внутри меня.
Или это когда-нибудь; Или может это когда-либо; Или это когда-нибудь возьмет меня?
Я бы предпочел убить себя, чем снова пережить боль
Я бы предпочел убить себя, чем рассердить тебя.
Страсть; Найдите направление.
Ненавижу внутри меня.
Или это когда-нибудь; Или может это когда-либо; Или это когда-нибудь возьмет меня?
Я бы предпочел убить себя, чем снова пережить боль
Я бы предпочел убить себя, чем рассердить тебя.
Я лучше убью себя. (повторение)
Я бы лучше убил себя, чем снова причинил тебе боль.
Я бы предпочел убить себя, чем рассердить тебя.