Текст песни Where the wild roses grow — Schongeist
Есть перевод
Исполнитель:
Schongeist
Количество просмотров: 4
<span class="line" data-line="0" data-trs="Они назвали меня дикой розой
">They called me the wild rose
<span class="line" data-line="1" data-trs="Но меня зовут Элиза Дэй
">But my name was Elisa Day
<span class="line" data-line="2" data-trs="Почему они меня зовут? Я не знаю
">Why they call me it I do not know
<span class="line" data-line="3" data-trs="Меня зовут Элиза Дэй
">For my name was Elisa Day
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="С первого дня я увидел ее
">From the first day I saw her I knew she was the one
<span class="line" data-line="6" data-trs="Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
">As she stared in my eyes and smiled
<span class="line" data-line="7" data-trs="Для ее губ был цвет роз
">For her lips were the colour of the roses
<span class="line" data-line="8" data-trs="Они выросли на реке, все кровавые и дикие
">They grew down the river, all bloody and wild
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
">When he knocked on my door and entered the room
<span class="line" data-line="11" data-trs="Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях
">My trembling subsided in his sure embrace
<span class="line" data-line="12" data-trs="Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой
">He would be my first man, and with a careful hand
<span class="line" data-line="13" data-trs="Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу
">He wiped the tears that ran down my face
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="На второй день я принес ей цветок
">On the second day I brought her a flower
<span class="line" data-line="16" data-trs="Мне это нравится
">She was more beautiful than any woman I'd seen
<span class="line" data-line="17" data-trs="Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?
">I said, 'Do you know where the wild roses grow
<span class="line" data-line="18" data-trs="Настолько милый, алый и свободный?
">So sweet and scarlet and free?'
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="На второй день он пришел с одной розой
">On the second day he came with a single rose
<span class="line" data-line="21" data-trs="Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»
">Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я на кровати
">I nodded my head, as I layed on the bed
<span class="line" data-line="23" data-trs="Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»
">He said, 'If I show you the roses will you follow?'
<span class="line" data-line="24" data-trs="
">
<span class="line" data-line="25" data-trs="На третий день он отвел меня к реке
">On the third day he took me to the river
<span class="line" data-line="26" data-trs="Эй, я жду розы, и мы поцеловались
">He showed me the roses and we kissed
<span class="line" data-line="27" data-trs="И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово
">And the last thing I heard was a muttered word
<span class="line" data-line="28" data-trs="Как человек с камнем в кулаке
">As he knelt above me with a rock in his fist
<span class="line" data-line="29" data-trs="
">
<span class="line" data-line="30" data-trs="В последний день
">On the last day I took her where the wild roses grow
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ветер свет как вор
">And she lay on the bank, the wind light as a thief
<span class="line" data-line="32" data-trs="Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"
">As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'
And lent down and planted a rose between her teeth
">They called me the wild rose
<span class="line" data-line="1" data-trs="Но меня зовут Элиза Дэй
">But my name was Elisa Day
<span class="line" data-line="2" data-trs="Почему они меня зовут? Я не знаю
">Why they call me it I do not know
<span class="line" data-line="3" data-trs="Меня зовут Элиза Дэй
">For my name was Elisa Day
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="С первого дня я увидел ее
">From the first day I saw her I knew she was the one
<span class="line" data-line="6" data-trs="Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
">As she stared in my eyes and smiled
<span class="line" data-line="7" data-trs="Для ее губ был цвет роз
">For her lips were the colour of the roses
<span class="line" data-line="8" data-trs="Они выросли на реке, все кровавые и дикие
">They grew down the river, all bloody and wild
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
">When he knocked on my door and entered the room
<span class="line" data-line="11" data-trs="Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях
">My trembling subsided in his sure embrace
<span class="line" data-line="12" data-trs="Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой
">He would be my first man, and with a careful hand
<span class="line" data-line="13" data-trs="Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу
">He wiped the tears that ran down my face
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="На второй день я принес ей цветок
">On the second day I brought her a flower
<span class="line" data-line="16" data-trs="Мне это нравится
">She was more beautiful than any woman I'd seen
<span class="line" data-line="17" data-trs="Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?
">I said, 'Do you know where the wild roses grow
<span class="line" data-line="18" data-trs="Настолько милый, алый и свободный?
">So sweet and scarlet and free?'
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="На второй день он пришел с одной розой
">On the second day he came with a single rose
<span class="line" data-line="21" data-trs="Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»
">Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я на кровати
">I nodded my head, as I layed on the bed
<span class="line" data-line="23" data-trs="Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»
">He said, 'If I show you the roses will you follow?'
<span class="line" data-line="24" data-trs="
">
<span class="line" data-line="25" data-trs="На третий день он отвел меня к реке
">On the third day he took me to the river
<span class="line" data-line="26" data-trs="Эй, я жду розы, и мы поцеловались
">He showed me the roses and we kissed
<span class="line" data-line="27" data-trs="И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово
">And the last thing I heard was a muttered word
<span class="line" data-line="28" data-trs="Как человек с камнем в кулаке
">As he knelt above me with a rock in his fist
<span class="line" data-line="29" data-trs="
">
<span class="line" data-line="30" data-trs="В последний день
">On the last day I took her where the wild roses grow
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ветер свет как вор
">And she lay on the bank, the wind light as a thief
<span class="line" data-line="32" data-trs="Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"
">As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'
And lent down and planted a rose between her teeth
Перевод текста песни Where the wild roses grow
Перевод текста песни Where the wild roses grow на русский язык может отличаться от официальной версии.
Они назвали меня дикой розой
Но меня зовут Элиза Дэй
Почему они меня зовут? Я не знаю
Меня зовут Элиза Дэй
С первого дня я увидел ее
Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
Для ее губ был цвет роз
Они выросли на реке, все кровавые и дикие
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях
Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой
Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу
На второй день я принес ей цветок
Мне это нравится
Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?
Настолько милый, алый и свободный?
На второй день он пришел с одной розой
Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»
Я на кровати
Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»
На третий день он отвел меня к реке
Эй, я жду розы, и мы поцеловались
И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово
Как человек с камнем в кулаке
В последний день
Ветер свет как вор
Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"
И одолжил, и посадил розу между ее зубов
Но меня зовут Элиза Дэй
Почему они меня зовут? Я не знаю
Меня зовут Элиза Дэй
С первого дня я увидел ее
Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
Для ее губ был цвет роз
Они выросли на реке, все кровавые и дикие
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях
Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой
Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу
На второй день я принес ей цветок
Мне это нравится
Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?
Настолько милый, алый и свободный?
На второй день он пришел с одной розой
Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»
Я на кровати
Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»
На третий день он отвел меня к реке
Эй, я жду розы, и мы поцеловались
И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово
Как человек с камнем в кулаке
В последний день
Ветер свет как вор
Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"
И одолжил, и посадил розу между ее зубов