Текст и перевод песни «Where the wild roses grow»
Исполнитель: Schongeist
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Они назвали меня дикой розой
">They called me the wild rose
<span class="line" data-line="1" data-trs="Но меня зовут Элиза Дэй
">But my name was Elisa Day
<span class="line" data-line="2" data-trs="Почему они меня зовут? Я не знаю
">Why they call me it I do not know
<span class="line" data-line="3" data-trs="Меня зовут Элиза Дэй
">For my name was Elisa Day
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="С первого дня я увидел ее
">From the first day I saw her I knew she was the one
<span class="line" data-line="6" data-trs="Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
">As she stared in my eyes and smiled
<span class="line" data-line="7" data-trs="Для ее губ был цвет роз
">For her lips were the colour of the roses
<span class="line" data-line="8" data-trs="Они выросли на реке, все кровавые и дикие
">They grew down the river, all bloody and wild
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
">When he knocked on my door and entered the room
<span class="line" data-line="11" data-trs="Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях
">My trembling subsided in his sure embrace
<span class="line" data-line="12" data-trs="Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой
">He would be my first man, and with a careful hand
<span class="line" data-line="13" data-trs="Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу
">He wiped the tears that ran down my face
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="На второй день я принес ей цветок
">On the second day I brought her a flower
<span class="line" data-line="16" data-trs="Мне это нравится
">She was more beautiful than any woman I'd seen
<span class="line" data-line="17" data-trs="Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?
">I said, 'Do you know where the wild roses grow
<span class="line" data-line="18" data-trs="Настолько милый, алый и свободный?
">So sweet and scarlet and free?'
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="На второй день он пришел с одной розой
">On the second day he came with a single rose
<span class="line" data-line="21" data-trs="Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»
">Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я на кровати
">I nodded my head, as I layed on the bed
<span class="line" data-line="23" data-trs="Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»
">He said, 'If I show you the roses will you follow?'
<span class="line" data-line="24" data-trs="
">
<span class="line" data-line="25" data-trs="На третий день он отвел меня к реке
">On the third day he took me to the river
<span class="line" data-line="26" data-trs="Эй, я жду розы, и мы поцеловались
">He showed me the roses and we kissed
<span class="line" data-line="27" data-trs="И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово
">And the last thing I heard was a muttered word
<span class="line" data-line="28" data-trs="Как человек с камнем в кулаке
">As he knelt above me with a rock in his fist
<span class="line" data-line="29" data-trs="
">
<span class="line" data-line="30" data-trs="В последний день
">On the last day I took her where the wild roses grow
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ветер свет как вор
">And she lay on the bank, the wind light as a thief
<span class="line" data-line="32" data-trs="Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"
">As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'
And lent down and planted a rose between her teeth
Перевод
Они назвали меня дикой розой
Но меня зовут Элиза Дэй
Почему они меня зовут? Я не знаю
Меня зовут Элиза Дэй
С первого дня я увидел ее
Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась
Для ее губ был цвет роз
Они выросли на реке, все кровавые и дикие
Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях
Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой
Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу
На второй день я принес ей цветок
Мне это нравится
Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?
Настолько милый, алый и свободный?
На второй день он пришел с одной розой
Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»
Я на кровати
Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»
На третий день он отвел меня к реке
Эй, я жду розы, и мы поцеловались
И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово
Как человек с камнем в кулаке
В последний день
Ветер свет как вор
Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"
И одолжил, и посадил розу между ее зубов