670К треков
Sandrine Kiberlain
Sandrine Kiberlain

тексты и слова песен

2 текста песен
2 перевода песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Loin derriere — Sandrine Kiberlain

Есть перевод Исполнитель: Sandrine Kiberlain
Количество просмотров: 5
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я должен был бы, если бы имел,
И я думаю об этом все время, я вижу все это путешествие.
Ты молчишь ...
Вы знали, если бы вы могли оторвать меня,
Но ты был далеко позади.
До сих пор,
До сих пор далеко позади.
Если бы я закричал, если бы позвонил, если бы мог ...
Я постараюсь, я догоню.
Я сделаю это снова и снова.
Мы видели друг друга, нам понравилось.
Мы думали, что можем пойти,
Оставь все, оставьте все позади.
До сих пор далеко позади,
Далеко до сих пор.
Я видел тебя, я не мог ...
Что-то меня задержало.
Втайне я заплакал.
Я молчал, насколько мог.
Ты сделал все, что мог.
Ты слишком далеко. Ты больше плачешь, ты оставил меня.
До сих пор далеко, далеко, далеко позади.
До сих пор далеко, далеко, далеко позади.">J'aurai du, si j'avais, si seulement...
Et j'y pense sans arret, je revois tout ce trajet.
Tu t'es tu...
Tu savais, si seulement tu pouvais m'arracher,
Mais t'es reste loin derriere.
Loin si loin en arriere,
Loin si loin, loin derriere.
Si je criais, si j'appelai, si je pouvais...
J'essaierai, je rattraperai.
Je referai tout ce trajet.
On s'est vu, on s'est plu.
On a cru qu'on pouvait s'en aller,
Tout quitter, tout laisser.
Loin si loin, loin derriere,
Loin si loin en arriere.
Je t'ai vu, j'ai pas pu...
Quelque chose de quelqu'un m'a retenu.
En cachette j'ai pleure.
Je me suis tu tant que j'ai pu.
T'as fait tout ce que t'as pu.
T'es trop loin. Tu pleurs plus, tu m'as laisse.
Loin si loin en arriere, loin si loin, loin derriere.
Loin si loin en arriere, loin si loin, loin derriere.

Перевод текста песни Loin derriere

Перевод текста песни Loin derriere на русский язык может отличаться от официальной версии.
Я должен был бы, если бы имел,
И я думаю об этом все время, я вижу все это путешествие.
Ты молчишь ...
Вы знали, если бы вы могли оторвать меня,
Но ты был далеко позади.
До сих пор,
До сих пор далеко позади.
Если бы я закричал, если бы позвонил, если бы мог ...
Я постараюсь, я догоню.
Я сделаю это снова и снова.
Мы видели друг друга, нам понравилось.
Мы думали, что можем пойти,
Оставь все, оставьте все позади.
До сих пор далеко позади,
Далеко до сих пор.
Я видел тебя, я не мог ...
Что-то меня задержало.
Втайне я заплакал.
Я молчал, насколько мог.
Ты сделал все, что мог.
Ты слишком далеко. Ты больше плачешь, ты оставил меня.
До сих пор далеко, далеко, далеко позади.
До сих пор далеко, далеко, далеко позади.