Текст и перевод песни «Desiree»
Исполнитель: Samuele Bersani
Текст
Desiree torna in se dopo un sogno
Svegliandosi tra gli scoiattoli di una citta
Su una panchina aspetta l’autobus
E si strofina le mani dal freddo che fa
E una mattina in cui le nuvole battono i taxi in velocita
E le altalene si credon libere di dondolare per propria volonta
Desiree conta sei semafori, otto fermate per scendere
Intanto si fa un viaggio muto con chi ha di fronte e quasi si dimentica della
realta
Per tre fermate ha avuto un complice, un cavaliere pronto a difenderla dai
draghi alati
Desiree torna in se dopo questo ennesimo saggio di danza con la fantasia,
S’incammina in mezzo agli alberi sotto a una pioggia di pezzi di fotografia
In un parcheggio sotterraneo tiene un sasso in mano e accelera un po'
E uno spavento solo momentaneo che si dissolve in un gas di scarico
Desiree sulle scale mobili mentre una radio lontana trasmette «Fast Car»
E circondata da soli uomini tutti replicanti di un’unita
Ma se il deserto prevede un’oasi ecco che da lontano ne vede gia i confini…
(Grazie a Federica Sconza per questo testo)
Перевод
Дезире возвращается после сна
Пробуждение среди белок города
На скамейке, ожидающей автобуса
И она вытерла руки из холода, который она делает
Утро, когда облака били такси со скоростью
И считается, что качели могут свободно качать по своей воле
Desiree имеет шесть светофоров, восемь остановок, чтобы сойти
Между тем, вы совершаете тихое путешествие с теми, кто впереди, и почти забываете об этом
реальность
На три остановки у него был сообщник, рыцарь, готовый защищать его
Крылатые драконы
Desiree возвращается к себе после этого последнего танцевального эссе с фантазией,
Она подкралась к деревьям под дождем фотографий
В подземной автостоянке держится камень в руке и немного ускоряется "
Это мгновенный испуг, который растворяется в выхлопных газах
Desiree на эскалаторах, в то время как дистанционное радио передает «Fast Car»
Он окружен мужчинами, которые реплицируют единицу
Но если пустыня для оазиса, то он видит границы издалека ...
(Благодаря Федерика Сконза эти тексты)