Текст и перевод песни «Jactez j'm'en bats les c ...»
Исполнитель: Salif
Текст
Mercy, mercy, mercy, mercy
Jacky Brown et Ben-J
Follow me, follow me, follow me, follow me
T’entends pas ou quoi?
Oh lala, mercy
On vit la nuit, on a perdu le sommeil
On depense c’qu’on a gagne la veille
Dans de l’eau on noie nos problemes
Verre a la main on se promene
T’es pas pret si t’es fragile, reste tranquille
T’es pas frais si t’as pas mis le dernier style
Les bad boys sont de sortie dans la ville
Previens-les, on est ready ready ready
Are you ready ready in the night club?
Are you ready ready? Are you ready ready?
Are you ready ready in the night club?
Are you ready ready in the night club?
In the night club, in the night club, in the night club
Are you ready ready in the club in the club in the club?
Are you ready ready? Are you ready ready?
Party !
Les nightclubbers font le buzz, yeah
Sappes en mode BG, entree de reusta pour tous les habitues
Les frerots font des bosses au carre VIP
Generique de Star Wars et magnum de Dom Per
Ou sont les bouteilleurs? Ou sont les flambeurs?
Sur la piste y’a que des chasseurs a l’affut de numbers
Des starlettes d’Insta, belles, fashionistas
Sexys comme jamais
Laissons, laissons, laissons parler les euros
J’suis plus genereux quand j’suis enjaille
Y’a qu’moi qui sait comment j’fais ma maille
Laissons, laissons parler les euros
Laissons, laissons parler les euros
Are you ready ready in the night club?
Are you ready ready? Are you ready ready?
Are you ready ready in the night club?
Are you ready ready in the night club?
In the night club, in the night club, in the night club
Are you ready ready in the club in the club in the club?
Are you ready ready? Are you ready ready?
Party !
On pete le score, puissance maximum
On veut voir bouger tes formes de Paris a Kingston
C’est pour les Zanotti et les Jean-Marie Weston
Trop charimastiques donc on les impressionne
Generation Wiz Khalifa, bang bang
J’ai grandi avec Queen Latifah, rrrah
Pour tous mes soldats, toutes mes divas
Laissons, laissons, laissons parler les euros
J’suis plus genereux quand j’suis enjaille
Y’a qu’moi qui sait comment j’fais ma maille
Laissons, laissons parler les euros
Are you ready ready in the night club?
Are you ready ready? Are you ready ready?
Are you ready ready in the night club?
Are you ready ready in the night club?
In the night club, in the night club, in the night club
Are you ready ready in the club in the club in the club?
Are you ready ready? Are you ready ready?
Party !
Everybody move up, feeling okay
Everybody dancing night and day
Everybody move up, feeling okay
Music makes me happy
Oh Lord have mercy mercy mercy
Jacky in the party party party
Oh Lord have mercy mercy mercy
Follow me follow me follow me Oh Lord have mercy mercy mercy
Ben-J in the party party party
Oh Lord have mercy mercy mercy
Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me
Перевод
Милосердие, милосердие, милосердие, милосердие
Джеки Браун и Бен-Дж
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной
T'entends pas ou quoi?
О лала, милосердие
На вил-нюите, на пердунском соммее
О компенсации c'qu'on a gagne la veille
Dans de l'eau on noie nos problemes
Verre a la main on se promene
T'es pas pret si t'es хрупкий, reste tranquille
T'es pas frais si t'as pas mis le dernier style
Les bad boys sont de sortie dans la ville
Previens-les, готово к отправке готово
Готовы ли вы в ночном клубе?
Готовы ли вы? Готовы ли вы?
Готовы ли вы в ночном клубе?
Готовы ли вы в ночном клубе?
В ночном клубе, в ночном клубе, в ночном клубе
Готовы ли вы в клубе клуба в клубе?
Готовы ли вы? Готовы ли вы?
Вечеринка !
Les nightclubbers font le buzz, да
Sappes en mode BG, entree de reusta pour tous les habitues
Les frerots font des bosses au carre VIP
Generique de Star Wars et magnum de Dom Per
Ou sont les bouteilleurs? Ou sont les flambeurs?
Sur la piste y'a que des chasseurs a l'affut de numbers
Des starlettes d'Insta, колокола, модницы
Sexys comme jamais
Laissons, laissons, laissons parler les euros
J'suis plus genereux quand j'suis enjaille
Y'a qu'moi qui sait комментарий j'fais ma maille
Laissons, laissons parler les euros
Laissons, laissons parler les euros
Готовы ли вы в ночном клубе?
Готовы ли вы? Готовы ли вы?
Готовы ли вы в ночном клубе?
Готовы ли вы в ночном клубе?
В ночном клубе, в ночном клубе, в ночном клубе
Готовы ли вы в клубе в клубе в клубе?
Готовы ли вы? Готовы ли вы?
Вечеринка !
На листе оценки, максимальный максимум
В то же время, в Париже, в Кингстоне
C'est pour les Zanotti et les Jean-Marie Weston
Trop charimastiques donc on les impressionne
Generation Wiz Khalifa, bang bang
J'ai grandi avec Queen Latifah, rrrah
Залить tous mes soldats, toutes mes divas
Laissons, laissons, laissons parler les euros
J'suis plus genereux quand j'suis enjaille
Y'a qu'moi qui sait комментарий j'fais ma maille
Laissons, laissons parler les euros
Готовы ли вы в ночном клубе?
Готовы ли вы? Готовы ли вы?
Готовы ли вы в ночном клубе?
Готовы ли вы в ночном клубе?
В ночном клубе, в ночном клубе, в ночном клубе
Готовы ли вы в клубе в клубе в клубе?
Готовы ли вы? Готовы ли вы?
Вечеринка !
Все двигаются вверх, чувствуя себя хорошо
Все танцуют день и ночь
Все двигаются вверх, чувствуя себя хорошо
Музыка делает меня счастливой
О Господи, помилуй милость милосердия
Джеки на вечеринке
О Господи, помилуй милость милосердия
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной. О Господи, помилуй милосердие
Бен-Дж в партийной партии
О Господи, помилуй милость милосердия
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной.