Текст и перевод песни «Jactez j'm'en bats les c ...»

Исполнитель: Salif

Текст

Mercy, mercy, mercy, mercy Jacky Brown et Ben-J Follow me, follow me, follow me, follow me T’entends pas ou quoi? Oh lala, mercy On vit la nuit, on a perdu le sommeil On depense c’qu’on a gagne la veille Dans de l’eau on noie nos problemes Verre a la main on se promene T’es pas pret si t’es fragile, reste tranquille T’es pas frais si t’as pas mis le dernier style Les bad boys sont de sortie dans la ville Previens-les, on est ready ready ready Are you ready ready in the night club? Are you ready ready? Are you ready ready? Are you ready ready in the night club? Are you ready ready in the night club? In the night club, in the night club, in the night club Are you ready ready in the club in the club in the club? Are you ready ready? Are you ready ready? Party ! Les nightclubbers font le buzz, yeah Sappes en mode BG, entree de reusta pour tous les habitues Les frerots font des bosses au carre VIP Generique de Star Wars et magnum de Dom Per Ou sont les bouteilleurs? Ou sont les flambeurs? Sur la piste y’a que des chasseurs a l’affut de numbers Des starlettes d’Insta, belles, fashionistas Sexys comme jamais Laissons, laissons, laissons parler les euros J’suis plus genereux quand j’suis enjaille Y’a qu’moi qui sait comment j’fais ma maille Laissons, laissons parler les euros Laissons, laissons parler les euros Are you ready ready in the night club? Are you ready ready? Are you ready ready? Are you ready ready in the night club? Are you ready ready in the night club? In the night club, in the night club, in the night club Are you ready ready in the club in the club in the club? Are you ready ready? Are you ready ready? Party ! On pete le score, puissance maximum On veut voir bouger tes formes de Paris a Kingston C’est pour les Zanotti et les Jean-Marie Weston Trop charimastiques donc on les impressionne Generation Wiz Khalifa, bang bang J’ai grandi avec Queen Latifah, rrrah Pour tous mes soldats, toutes mes divas Laissons, laissons, laissons parler les euros J’suis plus genereux quand j’suis enjaille Y’a qu’moi qui sait comment j’fais ma maille Laissons, laissons parler les euros Are you ready ready in the night club? Are you ready ready? Are you ready ready? Are you ready ready in the night club? Are you ready ready in the night club? In the night club, in the night club, in the night club Are you ready ready in the club in the club in the club? Are you ready ready? Are you ready ready? Party ! Everybody move up, feeling okay Everybody dancing night and day Everybody move up, feeling okay Music makes me happy Oh Lord have mercy mercy mercy Jacky in the party party party Oh Lord have mercy mercy mercy Follow me follow me follow me Oh Lord have mercy mercy mercy Ben-J in the party party party Oh Lord have mercy mercy mercy Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me Follow me follow me follow me

Перевод

Милосердие, милосердие, милосердие, милосердие Джеки Браун и Бен-Дж Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной T'entends pas ou quoi? О лала, милосердие На вил-нюите, на пердунском соммее О компенсации c'qu'on a gagne la veille Dans de l'eau on noie nos problemes Verre a la main on se promene T'es pas pret si t'es хрупкий, reste tranquille T'es pas frais si t'as pas mis le dernier style Les bad boys sont de sortie dans la ville Previens-les, готово к отправке готово Готовы ли вы в ночном клубе? Готовы ли вы? Готовы ли вы? Готовы ли вы в ночном клубе? Готовы ли вы в ночном клубе? В ночном клубе, в ночном клубе, в ночном клубе Готовы ли вы в клубе клуба в клубе? Готовы ли вы? Готовы ли вы? Вечеринка ! Les nightclubbers font le buzz, да Sappes en mode BG, entree de reusta pour tous les habitues Les frerots font des bosses au carre VIP Generique de Star Wars et magnum de Dom Per Ou sont les bouteilleurs? Ou sont les flambeurs? Sur la piste y'a que des chasseurs a l'affut de numbers Des starlettes d'Insta, колокола, модницы Sexys comme jamais Laissons, laissons, laissons parler les euros J'suis plus genereux quand j'suis enjaille Y'a qu'moi qui sait комментарий j'fais ma maille Laissons, laissons parler les euros Laissons, laissons parler les euros Готовы ли вы в ночном клубе? Готовы ли вы? Готовы ли вы? Готовы ли вы в ночном клубе? Готовы ли вы в ночном клубе? В ночном клубе, в ночном клубе, в ночном клубе Готовы ли вы в клубе в клубе в клубе? Готовы ли вы? Готовы ли вы? Вечеринка ! На листе оценки, максимальный максимум В то же время, в Париже, в Кингстоне C'est pour les Zanotti et les Jean-Marie Weston Trop charimastiques donc on les impressionne Generation Wiz Khalifa, bang bang J'ai grandi avec Queen Latifah, rrrah Залить tous mes soldats, toutes mes divas Laissons, laissons, laissons parler les euros J'suis plus genereux quand j'suis enjaille Y'a qu'moi qui sait комментарий j'fais ma maille Laissons, laissons parler les euros Готовы ли вы в ночном клубе? Готовы ли вы? Готовы ли вы? Готовы ли вы в ночном клубе? Готовы ли вы в ночном клубе? В ночном клубе, в ночном клубе, в ночном клубе Готовы ли вы в клубе в клубе в клубе? Готовы ли вы? Готовы ли вы? Вечеринка ! Все двигаются вверх, чувствуя себя хорошо Все танцуют день и ночь Все двигаются вверх, чувствуя себя хорошо Музыка делает меня счастливой О Господи, помилуй милость милосердия Джеки на вечеринке О Господи, помилуй милость милосердия Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной. О Господи, помилуй милосердие Бен-Дж в партийной партии О Господи, помилуй милость милосердия Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной.