Текст и перевод песни «Painted veil (i should have been amazed)»

Исполнитель: Russell Crowe & The Ordinary Fear of God

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Я перешел на окрашенную вуаль ">I passed on the painted veil <span class="line" data-line="1" data-trs="Сомерсет, в другой раз и любовь ">Somerset, some other time and love <span class="line" data-line="2" data-trs="Взвешивается без намерения ">Weighed without intention <span class="line" data-line="3" data-trs="И это привлекло ее внимание ">And that caught her eye <span class="line" data-line="4" data-trs="Она знала, о чем я думал ">She knew what I was thinking of <span class="line" data-line="5" data-trs="Мне не так сложно найти ">I'm not that hard to find <span class="line" data-line="6" data-trs=" "> <span class="line" data-line="7" data-trs="Когда я хочу от нее ">When I wish of her <span class="line" data-line="8" data-trs="Я хочу, чтобы она под моим взглядом ">I wish her beneath my gaze <span class="line" data-line="9" data-trs="И если я буду пить ее, это будет ">And if I drink of her it will <span class="line" data-line="10" data-trs="Быть все мои дни ">Be all my days <span class="line" data-line="11" data-trs="И когда она сказала мне, что она была безделушкой ">And when she told me she was a trinket <span class="line" data-line="12" data-trs="Я забыл удивляться ">I forgot to be amazed <span class="line" data-line="13" data-trs="Я был бы поражен ">I should have been amazed <span class="line" data-line="14" data-trs="Песок в коридоре ">Sand in the hallway <span class="line" data-line="15" data-trs="Мерцание ее смеха ">The glisten of her laugh <span class="line" data-line="16" data-trs="Мне никогда не было легче проводить мои дни ">I've never found it easier to spend my days <span class="line" data-line="17" data-trs="Моя душа поет ноктюрн ">My soul sings the prowler's nocturne <span class="line" data-line="18" data-trs="Из глубины внутри этой клетки ">From deep down within this cage <span class="line" data-line="19" data-trs="У нас слишком много последних ночей в нашей жизни ">We have too many last nights in our lives <span class="line" data-line="20" data-trs="Слишком много отчаянных часов ">Too many desperate hours <span class="line" data-line="21" data-trs="Прошу прощения ">Whispering goodbyes <span class="line" data-line="22" data-trs="И малыш содрогнулся ">And baby the earth shook <span class="line" data-line="23" data-trs="В последний раз, когда я услышал, что ты плачешь ">The last time I heard you cry <span class="line" data-line="24" data-trs=" "> <span class="line" data-line="25" data-trs="Да ты меня любил ">Yes you loved me <span class="line" data-line="26" data-trs="Осторожно ласкал мое лицо ">Gently caressed my face <span class="line" data-line="27" data-trs="Не какое-то небольшое колдовство ">Not some little sorcery <span class="line" data-line="28" data-trs="Простой поворот судьбы ">Some simple twist of fate <span class="line" data-line="29" data-trs="Я был в сотне футов ">I was hundreds of feet away <span class="line" data-line="30" data-trs="Я был бы поражен ">I should have been amazed I should have been amazed

Перевод

Я перешел на окрашенную вуаль Сомерсет, в другой раз и любовь Взвешивается без намерения И это привлекло ее внимание Она знала, о чем я думал Мне не так сложно найти Когда я хочу от нее Я хочу, чтобы она под моим взглядом И если я буду пить ее, это будет Быть все мои дни И когда она сказала мне, что она была безделушкой Я забыл удивляться Я был бы поражен Песок в коридоре Мерцание ее смеха Мне никогда не было легче проводить мои дни Моя душа поет ноктюрн Из глубины внутри этой клетки У нас слишком много последних ночей в нашей жизни Слишком много отчаянных часов Прошу прощения И малыш содрогнулся В последний раз, когда я услышал, что ты плачешь Да ты меня любил Осторожно ласкал мое лицо Не какое-то небольшое колдовство Простой поворот судьбы Я был в сотне футов Я был бы поражен Я был бы поражен