Текст и перевод песни «Painted veil (i should have been amazed)»
Исполнитель: Russell Crowe & The Ordinary Fear of God
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я перешел на окрашенную вуаль
">I passed on the painted veil
<span class="line" data-line="1" data-trs="Сомерсет, в другой раз и любовь
">Somerset, some other time and love
<span class="line" data-line="2" data-trs="Взвешивается без намерения
">Weighed without intention
<span class="line" data-line="3" data-trs="И это привлекло ее внимание
">And that caught her eye
<span class="line" data-line="4" data-trs="Она знала, о чем я думал
">She knew what I was thinking of
<span class="line" data-line="5" data-trs="Мне не так сложно найти
">I'm not that hard to find
<span class="line" data-line="6" data-trs="
">
<span class="line" data-line="7" data-trs="Когда я хочу от нее
">When I wish of her
<span class="line" data-line="8" data-trs="Я хочу, чтобы она под моим взглядом
">I wish her beneath my gaze
<span class="line" data-line="9" data-trs="И если я буду пить ее, это будет
">And if I drink of her it will
<span class="line" data-line="10" data-trs="Быть все мои дни
">Be all my days
<span class="line" data-line="11" data-trs="И когда она сказала мне, что она была безделушкой
">And when she told me she was a trinket
<span class="line" data-line="12" data-trs="Я забыл удивляться
">I forgot to be amazed
<span class="line" data-line="13" data-trs="Я был бы поражен
">I should have been amazed
<span class="line" data-line="14" data-trs="Песок в коридоре
">Sand in the hallway
<span class="line" data-line="15" data-trs="Мерцание ее смеха
">The glisten of her laugh
<span class="line" data-line="16" data-trs="Мне никогда не было легче проводить мои дни
">I've never found it easier to spend my days
<span class="line" data-line="17" data-trs="Моя душа поет ноктюрн
">My soul sings the prowler's nocturne
<span class="line" data-line="18" data-trs="Из глубины внутри этой клетки
">From deep down within this cage
<span class="line" data-line="19" data-trs="У нас слишком много последних ночей в нашей жизни
">We have too many last nights in our lives
<span class="line" data-line="20" data-trs="Слишком много отчаянных часов
">Too many desperate hours
<span class="line" data-line="21" data-trs="Прошу прощения
">Whispering goodbyes
<span class="line" data-line="22" data-trs="И малыш содрогнулся
">And baby the earth shook
<span class="line" data-line="23" data-trs="В последний раз, когда я услышал, что ты плачешь
">The last time I heard you cry
<span class="line" data-line="24" data-trs="
">
<span class="line" data-line="25" data-trs="Да ты меня любил
">Yes you loved me
<span class="line" data-line="26" data-trs="Осторожно ласкал мое лицо
">Gently caressed my face
<span class="line" data-line="27" data-trs="Не какое-то небольшое колдовство
">Not some little sorcery
<span class="line" data-line="28" data-trs="Простой поворот судьбы
">Some simple twist of fate
<span class="line" data-line="29" data-trs="Я был в сотне футов
">I was hundreds of feet away
<span class="line" data-line="30" data-trs="Я был бы поражен
">I should have been amazed
I should have been amazed
Перевод
Я перешел на окрашенную вуаль
Сомерсет, в другой раз и любовь
Взвешивается без намерения
И это привлекло ее внимание
Она знала, о чем я думал
Мне не так сложно найти
Когда я хочу от нее
Я хочу, чтобы она под моим взглядом
И если я буду пить ее, это будет
Быть все мои дни
И когда она сказала мне, что она была безделушкой
Я забыл удивляться
Я был бы поражен
Песок в коридоре
Мерцание ее смеха
Мне никогда не было легче проводить мои дни
Моя душа поет ноктюрн
Из глубины внутри этой клетки
У нас слишком много последних ночей в нашей жизни
Слишком много отчаянных часов
Прошу прощения
И малыш содрогнулся
В последний раз, когда я услышал, что ты плачешь
Да ты меня любил
Осторожно ласкал мое лицо
Не какое-то небольшое колдовство
Простой поворот судьбы
Я был в сотне футов
Я был бы поражен
Я был бы поражен