Текст и перевод песни «Pare mill'anne»
Исполнитель: Rosario Miraggio
Текст
ca tu vai a 'mpazzi pe mme come io vojo bene a te,
no… fatte veni a pija,
pare mill’anni ca te veg', che te succer', nun scenne manc' pe fa 'a spes'
nun fa cchiu a scema,
appiccecat' ancora nun me fir' 'e sta…
e vuo risponnere, nun puo parla cu nu respir', te preg' vien',
ma quanta gente tale e quale a te sta sera, agg' cercat scus' ca nun ire tu…
Ora, l’hai capito ca pe mme si tutt cos', ma tu stess nun me ric' na parol',
e ij capisc tutt cose, rint stu silenz' 'e cose,
no… fatte veni a pija,
pare mill’anni ca te veg', che te succer', nun scenne manc' pe fa 'a spes'
nun fa cchiu a scema,
appiccecat' ancora nun me fir' 'e sta.
e vuo risponnere, nun puo parla cu nu respir', te preg' vien',
ma quanta gente tale e quale a te sta sera, agg' cercat scus' ca nun ire tu…
e vuo risponnere, nun puo parla cu nu respir', te preg' vien',
ma quanta gente tale e quale a te sta sera, agg' cercat scus' ca nun ire tu…
(Grazie a SilviaDaOrvieto per questo testo)
Перевод
как ты будешь бить меня, как я тебя люблю,
нет ... он пришел к пижам,
Кажется, миллион лет назад, что вы футболист, вы никогда не пропустите его,
nun fa cchiu к scema,
все равно будет монахиней и будет ...
и он хотел ответить, он не может говорить, я не буду дышать, ты будешь беременен,
Но сколько таких людей и что твой вечер, я прошу прощения за любую монахиню, которую ты ...
Теперь вы понимаете, что вы так много, но вы жуете меня «на парол»,
и ij capisc tutt вещи, rint stu silenz '' и вещи,
нет ... он пришел к пижам,
Кажется, миллион лет назад, что вы футболист, вы никогда не пропустите его,
nun fa cchiu к scema,
все равно будет монахиней и стоять.
и он хотел ответить, он не может говорить, я не буду дышать, ты будешь беременен,
Но сколько таких людей и что твой вечер, я прошу прощения за любую монахиню, которую ты ...
и он хотел ответить, он не может говорить, я не буду дышать, ты будешь беременен,
но сколько таких людей и что вы делаете вечером, я прошу прощения за любую монахиню, которую вы ...
(Спасибо SilviaDaOrvieto за этот текст)