Текст и перевод песни «5:01 A.M. (The pros and cons of hitch hiking)»
Исполнитель: Roger Waters
Текст
Текст песни
5:01 A.M. (The pros and cons of hitch hiking)
An angel on a Harley
Pulls across to greet a fellow rolling stone
Puts his bike up on its stand
Leans back and then extends
A scarred and greasy hand… he said
Hells Angel: «How ya doin’ bro? Where ya been?
Where ya going?»
Then he takes your hand
In some strange Californian handshake
And breaks the bone
Angel’s Moll: «Have a nice day, haha»
A housewife from Encino
Whose husband’s on the golf course, ah
With his book of rules
Brakes and makes a ‘U’ and idles back
To take a second look at you
(You flex your rod)
You flex your rod
Fish takes the hook
Sweet vodka and tobacco in her breath
Another number in your little black book
(These are the pros and cons of hitchhiking)
(These are the pros and cons of hitchhiking)
Oh babe (oh babe), I must be dreaming
I was standing on the leading edge
The Eastern seaboard
Spread before my eyes
«Jump», says Yoko Ono
«Oh no! I’m too scared and too good-looking»,
I cried
«Go on», she says
«Why don’t you give it a try?
Why prolong the agony
All men must die?»
Перевод
Перевод на русский
5:01 утра (Плюсы и минусы путешествий автостопом)
Ангел на «Харлее»1
Съезжает, чтобы поприветствовать приятеля-бродягу.
Он ставит свой байк на подножку,
Откидывается назад и протягивает
Грязную руку в рубцах, говоря.
Ангел Ада: «Как поживаешь братан? Где был?
Куда идёшь?»
Потом он берёт твою руку
Cтранным калифорнийским жестом
И крепко сжимает.
Подружка Ангела: «Удачного вам дня, ха-ха».
Домохозяйка из Энсино,
(Чей муж сейчас на поле для гольфа
Со своей книгой правил),
Притормаживает, и разворачивается, и останавливается
Взглянуть на тебя ещё разок.
(Ты закидываешь свою удочку)
Ты закидываешь свою удочку,
Рыбка попадается на крючок.
Её дыхание отдаёт сладкой водкой и табаком,
Очередной номер в твоей чёрной записной книжечке.
(Вот они — плюсы и минусы путешествий автостопом)
(Вот они — плюсы и минусы путешествий автостопом)
О, детка (о, детка), я, должно быть, сплю.
Я стоял на крыле,
И всё Восточное побережье
Раскинулось перед моими глазами.
«Прыгай», — сказала Йоко Оно2.
«О, нет! Я слишком напуган и слишком красив», —
Крикнул я.
«Давай, — сказала она. —
Почему бы тебе не попробовать?
К чему растягивать агонию,
Если всё равно все люди умрут?»