Текст и перевод песни «Ma che vita la mia»

Исполнитель: Roby Facchinetti

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="У меня все еще впереди жизнь, На самом деле я надеюсь на большее Но я уже должен вам сказать Это был не праздник, не шутка Ни сожаления, ни раскаяния У меня было больше сердец И поставил для меня лучших детей мира Сколько из меня в жизни скажет им. Я не делал миссионера, Я сделал урон и магию Для потребности и для любви и я дал женщинам необычайную ложь С тысячей лир в кармане Расскажи мне обо мне тоже Что в нужное время в нужном месте я был там Возможно, да. И во сне и бедах Вот что я когда-либо друг То есть те, у кого больше нет И даже тех, кто больше не там Но это часть игры У меня есть четверть часа славы И земли меланхолии но что такое моя жизнь. Я пел полным голосом Моя нормальность и мои замки в воздухе Тогда подальше от сцены Я встретил города, которые скучают по воздуху Но я тоже люблю тебя У меня все еще есть чемодан снов в половине Для заполнения. Тогда это также случается со мной Не делать этого больше Или просто сделать это Мы такие же, как вы и я, мы летели вверх и вниз На том же самом колебании Между моим четвертью часа славы И времена, которые убегают У меня есть жизнь моя ... У меня есть четверть часа славы И земли меланхолии Но что моя жизнь У меня есть четверть часа славы и времена, которые убегают ...">Ho davanti ancora vita, anzi spero di piu ma ne ho gia da raccontarti non e stata una vacanza e nemmeno galera Ne rimpianti ne rimorsi ho anche avuto piu cuori e messo al mondo figli migliori di me quanto di me c'e in loro la vita lo dira. Non ho fatto il missionario, ho fatto danni e magie per bisogno e per amore e alle donne ho regalato straordinarie bugie con in tasca mille lire dillo pure di me che nel momento giusto al posto giusto ero li forse si. E nei sogni e nei guai che sia quello che sia mai mi scordo un amico poi c'e chi non lo e piu e anche chi non c'e piu ma fa parte del gioco ho il mio quarto d'ora di gloria e frane di malinconia ma che vita la mia. Ho cantato a voce piena le mie normalita e miei castelli in aria poi lontano dalla scena ho incontrato citta che ti fan mancare l'aria pero anch'io come te ho ancora una valigia di sogni a meta da riempire. Poi succede anche a me di non farcela piu o di farcela appena siamo uguali io e te, stiam volando su e giu sulla stessa altalena fra il mio quarto d'ora di gloria e tempi che scappano via ho una vita la mia... Ho il mio quarto d'ora di gloria e frane di malinconia ma che vita la mia ho il mio quarto d'ora di gloria e tempi che scappano via...

Перевод

У меня все еще впереди жизнь, На самом деле я надеюсь на большее Но я уже должен вам сказать Это был не праздник, не шутка Ни сожаления, ни раскаяния У меня было больше сердец И поставил для меня лучших детей мира Сколько из меня в жизни скажет им. Я не делал миссионера, Я сделал урон и магию Для потребности и для любви и я дал женщинам необычайную ложь С тысячей лир в кармане Расскажи мне обо мне тоже Что в нужное время в нужном месте я был там Возможно, да. И во сне и бедах Вот что я когда-либо друг То есть те, у кого больше нет И даже тех, кто больше не там Но это часть игры У меня есть четверть часа славы И земли меланхолии но что такое моя жизнь. Я пел полным голосом Моя нормальность и мои замки в воздухе Тогда подальше от сцены Я встретил города, которые скучают по воздуху Но я тоже люблю тебя У меня все еще есть чемодан снов в половине Для заполнения. Тогда это также случается со мной Не делать этого больше Или просто сделать это Мы такие же, как вы и я, мы летели вверх и вниз На том же самом колебании Между моим четвертью часа славы И времена, которые убегают У меня есть жизнь моя ... У меня есть четверть часа славы И земли меланхолии Но что моя жизнь У меня есть четверть часа славы и времена, которые убегают ...