Текст и перевод песни «Ma che vita la mia»
Исполнитель: Roby Facchinetti
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="У меня все еще впереди жизнь,
На самом деле я надеюсь на большее
Но я уже должен вам сказать
Это был не праздник, не шутка
Ни сожаления, ни раскаяния
У меня было больше сердец
И поставил для меня лучших детей мира
Сколько из меня в жизни скажет им.
Я не делал миссионера,
Я сделал урон и магию
Для потребности и для любви
и я дал женщинам необычайную ложь
С тысячей лир в кармане
Расскажи мне обо мне тоже
Что в нужное время в нужном месте я был там
Возможно, да.
И во сне и бедах
Вот что я когда-либо друг
То есть те, у кого больше нет
И даже тех, кто больше не там
Но это часть игры
У меня есть четверть часа славы
И земли меланхолии
но что такое моя жизнь.
Я пел полным голосом
Моя нормальность и мои замки в воздухе
Тогда подальше от сцены
Я встретил города, которые скучают по воздуху
Но я тоже люблю тебя
У меня все еще есть чемодан снов в половине
Для заполнения.
Тогда это также случается со мной
Не делать этого больше
Или просто сделать это
Мы такие же, как вы и я, мы летели вверх и вниз
На том же самом колебании
Между моим четвертью часа славы
И времена, которые убегают
У меня есть жизнь моя ...
У меня есть четверть часа славы
И земли меланхолии
Но что моя жизнь
У меня есть четверть часа славы
и времена, которые убегают ...">Ho davanti ancora vita,
anzi spero di piu
ma ne ho gia da raccontarti
non e stata una vacanza e nemmeno galera
Ne rimpianti ne rimorsi
ho anche avuto piu cuori
e messo al mondo figli migliori di me
quanto di me c'e in loro la vita lo dira.
Non ho fatto il missionario,
ho fatto danni e magie
per bisogno e per amore
e alle donne ho regalato straordinarie bugie
con in tasca mille lire
dillo pure di me
che nel momento giusto al posto giusto ero li
forse si.
E nei sogni e nei guai
che sia quello che sia mai mi scordo un amico
poi c'e chi non lo e piu
e anche chi non c'e piu
ma fa parte del gioco
ho il mio quarto d'ora di gloria
e frane di malinconia
ma che vita la mia.
Ho cantato a voce piena
le mie normalita e miei castelli in aria
poi lontano dalla scena
ho incontrato citta che ti fan mancare l'aria
pero anch'io come te
ho ancora una valigia di sogni a meta
da riempire.
Poi succede anche a me
di non farcela piu
o di farcela appena
siamo uguali io e te, stiam volando su e giu
sulla stessa altalena
fra il mio quarto d'ora di gloria
e tempi che scappano via
ho una vita la mia...
Ho il mio quarto d'ora di gloria
e frane di malinconia
ma che vita la mia
ho il mio quarto d'ora di gloria
e tempi che scappano via...
Перевод
У меня все еще впереди жизнь,
На самом деле я надеюсь на большее
Но я уже должен вам сказать
Это был не праздник, не шутка
Ни сожаления, ни раскаяния
У меня было больше сердец
И поставил для меня лучших детей мира
Сколько из меня в жизни скажет им.
Я не делал миссионера,
Я сделал урон и магию
Для потребности и для любви
и я дал женщинам необычайную ложь
С тысячей лир в кармане
Расскажи мне обо мне тоже
Что в нужное время в нужном месте я был там
Возможно, да.
И во сне и бедах
Вот что я когда-либо друг
То есть те, у кого больше нет
И даже тех, кто больше не там
Но это часть игры
У меня есть четверть часа славы
И земли меланхолии
но что такое моя жизнь.
Я пел полным голосом
Моя нормальность и мои замки в воздухе
Тогда подальше от сцены
Я встретил города, которые скучают по воздуху
Но я тоже люблю тебя
У меня все еще есть чемодан снов в половине
Для заполнения.
Тогда это также случается со мной
Не делать этого больше
Или просто сделать это
Мы такие же, как вы и я, мы летели вверх и вниз
На том же самом колебании
Между моим четвертью часа славы
И времена, которые убегают
У меня есть жизнь моя ...
У меня есть четверть часа славы
И земли меланхолии
Но что моя жизнь
У меня есть четверть часа славы
и времена, которые убегают ...