Текст песни Storm Chant Of The Skraelings — Robert Calvert
Есть перевод
Исполнитель:
Robert Calvert
Количество просмотров: 6
Sleek, swift, streamlined ship,
shield-clad and shining,
tell to me the tale of your trip
when the limpest of men were your lining
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
You tried to take them to new trade
but they were afraid to follow.
Land-lubbers of the lowest grade
their hearts and their heads were both hollow
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
But your form is far-out, framed by foam:
a cloven-crocodile.
Whale’s-highway is your home
Swan’s-Riding is your style.
Fine-finned, shaped like a shark
the wind awaits your awaking.
Designed for delving into the dark
of mysteries in the making
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
A ship of fools
ship of fools
you were a ship of fools.
shield-clad and shining,
tell to me the tale of your trip
when the limpest of men were your lining
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
You tried to take them to new trade
but they were afraid to follow.
Land-lubbers of the lowest grade
their hearts and their heads were both hollow
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
But your form is far-out, framed by foam:
a cloven-crocodile.
Whale’s-highway is your home
Swan’s-Riding is your style.
Fine-finned, shaped like a shark
the wind awaits your awaking.
Designed for delving into the dark
of mysteries in the making
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
A ship of fools
ship of fools
you were a ship of fools.
Перевод текста песни Storm Chant Of The Skraelings
Перевод текста песни Storm Chant Of The Skraelings на русский язык может отличаться от официальной версии.
Гладкий, быстрый, обтекаемый корабль,
Одетый в щит и сияющий,
Скажи мне рассказ о своей поездке
Когда самая известная из мужчин была вашей подкладкой
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
Вы пытались отнести их к новой торговле
Но они боялись следовать.
Land-lubbers самого низкого сорта
их сердца и головы были обеими
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
Но ваша форма далека, обрамленная пеной:
раздвоенный-крокодил.
Кит-шоссе - ваш дом
Swan's-Riding - это ваш стиль.
Мелко-оребренная, похожая на акулу
ветер ждет вашего пробуждения.
Предназначен для вникания в темноту
загадок в процессе создания
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
Корабль дураков
корабль дураков
Вы были кораблем дураков.
Одетый в щит и сияющий,
Скажи мне рассказ о своей поездке
Когда самая известная из мужчин была вашей подкладкой
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
Вы пытались отнести их к новой торговле
Но они боялись следовать.
Land-lubbers самого низкого сорта
их сердца и головы были обеими
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
Но ваша форма далека, обрамленная пеной:
раздвоенный-крокодил.
Кит-шоссе - ваш дом
Swan's-Riding - это ваш стиль.
Мелко-оребренная, похожая на акулу
ветер ждет вашего пробуждения.
Предназначен для вникания в темноту
загадок в процессе создания
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
О, я знаю, что ты был кораблем дураков
Корабль дураков
корабль дураков
Вы были кораблем дураков.