Текст песни The Job That Ate My Brain — Ramones
Есть перевод
Исполнитель:
Ramones
Количество просмотров: 4
Out of bed at 6:15 In a rush and you can’t think
Gotta catch the bus and train
I’m in a rush and feelin' insane
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
Go to work, it’s such a drag
Face the boss, he’s such a nag
In a suit and in a tie
I look so late I wanna die
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
I punch the clock at 9:05
I know I’m late, but still alive
Everyone just stares at me
(I'm last in line for this party)
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
Five o’clock rolls around
I feel so glad I kiss the ground
Ain’t enough hours in the day
There’s go to be a better way
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
Gotta catch the bus and train
I’m in a rush and feelin' insane
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
Go to work, it’s such a drag
Face the boss, he’s such a nag
In a suit and in a tie
I look so late I wanna die
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
I punch the clock at 9:05
I know I’m late, but still alive
Everyone just stares at me
(I'm last in line for this party)
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
Five o’clock rolls around
I feel so glad I kiss the ground
Ain’t enough hours in the day
There’s go to be a better way
I can’t take this crazy pace
I’ve become a mental case
Yeah, this is the job that ate my brain
Перевод текста песни The Job That Ate My Brain
Перевод текста песни The Job That Ate My Brain на русский язык может отличаться от официальной версии.
С постели в 6:15 В спешке, и вы не можете думать
Надо ловить автобус и поезд
Я в спешке и чувствую себя безумным
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Пойди на работу, это такое перетащить
Лицо босса, он такой наг
В костюме и в галстуке
Я так опаздываю, я хочу умереть
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Я пробиваю часы в 9:05
Я знаю, что опаздываю, но все еще жив
Все просто смотрят на меня
(Я последний в очереди на эту вечеринку)
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Пять часов крутится вокруг
Я так рада, что целую землю
Недостаточно часов в день
Там будет лучший способ
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Надо ловить автобус и поезд
Я в спешке и чувствую себя безумным
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Пойди на работу, это такое перетащить
Лицо босса, он такой наг
В костюме и в галстуке
Я так опаздываю, я хочу умереть
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Я пробиваю часы в 9:05
Я знаю, что опаздываю, но все еще жив
Все просто смотрят на меня
(Я последний в очереди на эту вечеринку)
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг
Пять часов крутится вокруг
Я так рада, что целую землю
Недостаточно часов в день
Там будет лучший способ
Я не могу принять этот сумасшедший темп
Я стал психическим случаем
Да, это работа, которая съела мой мозг