Текст и перевод песни «Sie hie? Mary Ann»
Исполнитель: Ralf Bendix
Текст
Mit vierzehn Jahren fing er als Schiffsjunge an.
Er war der Jungste, aber er war schon ein Mann.
Ein Mann wie ein Baum und stark wie ein Bar.
So fuhr er das erste Mal ubers Meer.
Sie hie? Mary Ann und war sein Schiff.
Er hielt ihr die Treue was keiner begriff.
Es gab so viele Schiffe so schon und gro?,
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los;
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los.
Als Seemann hatte er seine achtzehn Karat.
Und nach der 3. Reise da war er schon Maat.
Und jeder Kapitan war hinter ihm her.
Doch viel ihm das Wechseln so furchtbar schwer.
Sie hie? Mary Ann und war sein Schiff.
Er hielt ihr die Treue was keiner begriff.
Es gab so viele Schiffe so schon und gro?,
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los;
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los.
Und als eines tags erster Steuermann war,
da liebte er ein Madchen mit strohblondem Haar.
Er gab ihr sein Herz, doch sie war nicht treu.
So fuhr er bald wieder zur See. Ahoi!
Sie hie? Mary Ann und war sein Schiff.
Er hielt ihr die Treue was keiner begriff.
Es gab so viele Schiffe so schon und gro?,
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los;
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los.
Nach jeder Reise schwor er: «Jetzt muster ich ab»
Er schwor es als Kapitan doch sie wurde sein Grab.
die Mary Ann sank am 19. Mai,
bei einem Orkan vor der Hudson Bay.
Sie hie? Mary Ann und war sein Schiff.
Er hielt ihr die Treue was keiner begriff.
Es gab so viele Schiffe so schon und gro?,
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los;
die Mary Ann aber lie? ihn nicht los.
Перевод
В возрасте четырнадцати лет он начал как корабль.
Он был самым молодым, но он уже был мужчиной.
Человек как дерево и сильный, как медведь.
Поэтому он впервые загнал море.
Она была Мэри Энн и была его кораблем.
Он сохранил свою преданность, чего никто не понимал.
Было так много кораблей таких красивых и больших,
но Мэри Энн не отпустила его;
но Мэри Энн не отпустила его.
В качестве моряка у него были восемнадцать каратов.
И после третьей поездки он уже был Маат.
И каждый капитан был за ним.
Но многое ему изменилось так ужасно сложно.
Она была Мэри Энн и была его кораблем.
Он сохранил свою преданность, чего никто не понимал.
Было так много кораблей таких красивых и больших,
но Мэри Энн не отпустила его;
но Мэри Энн не отпустила его.
И когда однажды был первым управляющим,
он любил девушку со светловолосыми волосами.
Он дал ей свое сердце, но она не была верна.
Поэтому он вскоре вернулся в море. Ahoy!
Она была Мэри Энн и была его кораблем.
Он сохранил свою преданность, чего никто не понимал.
Было так много кораблей таких красивых и больших,
но Мэри Энн не отпустила его;
но Мэри Энн не отпустила его.
После каждой поездки он поклялся:
Он поклялся, что это капитан, но она стала его могилой.
Мэри Энн опустилась 19 мая,
В урагане перед заливом Гудзона.
Она была Мэри Энн и была его кораблем.
Он сохранил свою преданность, чего никто не понимал.
Было так много кораблей таких красивых и больших,
но Мэри Энн не отпустила его;
но Мэри Энн не отпустила его.