Текст песни We Become Our Own Wolves — Rae Spoon
Есть перевод
Исполнитель:
Rae Spoon
Количество просмотров: 4
When things get bad, you better bet I feel the temperature drop.
It might be ten outside, but it’s forty below in my mind.
And I spend all day hunting and circling myself,
But when I have myself surrounded I never have the heart to finish it off.
Baby you know I love you, but I just can’t leave the house.
Baby you know I need you, but it’s not enough to fight myself.
We become our own wolves. We become our own wolves.
We become our own wolves. We become our own wolves.
You know I want to rise above and learn how to trust.
The wild was not my friend, but it never did pretend.
And I spend all day measuring the color of the sky.
Should I go outside? Should I go outside?
Baby you know I love you, but I just can’t leave the house.
Baby you know I need you, but it’s not enough to fight myself.
We become our own wolves. We become our own wolves.
We become our own wolves. We become our own wolves.
If I don’t have me I’ll have you. I’ll be a ghost for you.
It might be ten outside, but it’s forty below in my mind.
And I spend all day hunting and circling myself,
But when I have myself surrounded I never have the heart to finish it off.
Baby you know I love you, but I just can’t leave the house.
Baby you know I need you, but it’s not enough to fight myself.
We become our own wolves. We become our own wolves.
We become our own wolves. We become our own wolves.
You know I want to rise above and learn how to trust.
The wild was not my friend, but it never did pretend.
And I spend all day measuring the color of the sky.
Should I go outside? Should I go outside?
Baby you know I love you, but I just can’t leave the house.
Baby you know I need you, but it’s not enough to fight myself.
We become our own wolves. We become our own wolves.
We become our own wolves. We become our own wolves.
If I don’t have me I’ll have you. I’ll be a ghost for you.
Перевод текста песни We Become Our Own Wolves
Перевод текста песни We Become Our Own Wolves на русский язык может отличаться от официальной версии.
Когда все становится плохо, лучше пари, я чувствую падение температуры.
Это может быть десять снаружи, но мне сорок ниже.
И я весь день провожу охоту и кружусь,
Но когда я окружил себя, у меня никогда не было сердца, чтобы закончить его.
Ребенок, ты знаешь, я люблю тебя, но я просто не могу покинуть дом.
Детка, ты знаешь, что я нужен тебе, но этого недостаточно, чтобы сражаться.
Мы становимся нашими собственными волками. Мы становимся нашими собственными волками.
Мы становимся нашими собственными волками. Мы становимся собственными волками.
Вы знаете, я хочу подняться выше и научиться доверять.
Дикий не был моим другом, но он никогда не делал вид.
И я весь день измеряю цвет неба.
Должен ли я выйти на улицу? Должен ли я выйти на улицу?
Ребенок, ты знаешь, я люблю тебя, но я просто не могу покинуть дом.
Детка, ты знаешь, что я нужен тебе, но этого недостаточно, чтобы сражаться.
Мы становимся нашими собственными волками. Мы становимся нашими собственными волками.
Мы становимся собственными волками. Мы становимся собственными волками.
Если у меня не будет меня, я возьму тебя. Я буду призраком для тебя.
Это может быть десять снаружи, но мне сорок ниже.
И я весь день провожу охоту и кружусь,
Но когда я окружил себя, у меня никогда не было сердца, чтобы закончить его.
Ребенок, ты знаешь, я люблю тебя, но я просто не могу покинуть дом.
Детка, ты знаешь, что я нужен тебе, но этого недостаточно, чтобы сражаться.
Мы становимся нашими собственными волками. Мы становимся нашими собственными волками.
Мы становимся нашими собственными волками. Мы становимся собственными волками.
Вы знаете, я хочу подняться выше и научиться доверять.
Дикий не был моим другом, но он никогда не делал вид.
И я весь день измеряю цвет неба.
Должен ли я выйти на улицу? Должен ли я выйти на улицу?
Ребенок, ты знаешь, я люблю тебя, но я просто не могу покинуть дом.
Детка, ты знаешь, что я нужен тебе, но этого недостаточно, чтобы сражаться.
Мы становимся нашими собственными волками. Мы становимся нашими собственными волками.
Мы становимся собственными волками. Мы становимся собственными волками.
Если у меня не будет меня, я возьму тебя. Я буду призраком для тебя.