Текст и перевод песни «Prisonnier d'un souvenir»

Исполнитель: Pierre Bachelet

Текст

Toi qui l’as rencontree dis-moi donc Ses yeux son c ur, sa vie, son prenom Dis moi ses mains, ses ch’veux, son adresse Mais sait-on ou se cache une deesse Raconte moi son rire de cristal Et son odeur de bois de Santal Et cette medaille d’or de Padoue Que j’ai cru voir briller a son cou Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Et je meurs pour l’ombre d’un sourire Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Je suis prisonnier d’un souvenir A-t-elle vraiment ces yeux porcelaine Qui cachent tant de choses humaines Et ce brouillard de melancolie Qui vous relegue au fond de la nuit Dis-moi ce que tu sais de ce monde Moi qui ne l’ai vue qu’une seconde Raconte moi sa vie, sa maison Les mots qu’elle aime dans les chansons Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Et je meurs pour l’ombre d’un sourire Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Je suis prisonnier d’un souvenir Toi qui l’as rencontree dis-moi tout Raconte moi ses livres et ses gouts A-t-elle cette voix de violoncelle Que j’imagine en pensant a elle Dis moi dans quel pays de silence A-t-elle acquis cet air d’innocence Et dis moi ce que je peux tenter Pour essayer de la meriter Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Et je meurs pour l’ombre d’un sourire Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Je suis prisonnier d’un souvenir Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Et je meurs pour l’ombre d’un sourire Moi depuis que je l’ai entrevue Je ne vis plus, ne dors plus Je suis prisonnier d’un souvenir

Перевод

Вы, встретившие ее, сказали мне так Его глаза его сердце, его жизнь, его имя Скажите мне его руки, волосы, адрес Но знаем ли мы, где богиня прячется? Скажи мне его хрустальный смех И его запах сандалового дерева И эта золотая медаль Падуи Я подумал, что вижу сияние на шее Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю И я умираю за тень улыбки Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю Я пленник памяти У этого действительно есть эти фарфоровые глаза Кто скрывает так много человеческих вещей И этот туман меланхолии Кто отводит вас на дно ночи Расскажите мне, что вы знаете об этом мире Я, который видел только вторую Расскажите мне о его жизни, о его доме Слова, которые она любит в песнях Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю И я умираю за тень улыбки Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю Я пленник памяти Вы, встретившие ее, рассказали мне все Расскажите мне о его книгах и его вкусах Имеет ли она этот голос виолончели Кажется, я думаю о ней Расскажите мне, в какой стране тишины Получила ли она этот воздух невинности? И скажите мне, что я могу попробовать Чтобы попытаться это заслужить Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю И я умираю за тень улыбки Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю Я пленник памяти Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю И я умираю за тень улыбки Я с тех пор, как я дал ему интервью Я больше не живу, больше не сплю Я пленник памяти