Текст песни Mercy On Those — Phoebe Snow
Есть перевод
Исполнитель:
Phoebe Snow
Количество просмотров: 6
Sleep is a mercy,
To men with no feelings.
To our tragic hero,
Sleep is relief.
The battle was won but,
The war has been lost.
So now take a rest or else,
Basque in your grief.
Have mercy on those,
Men with no feelings.
Oh, mercy on those,
Men with no feelings.
Oh oh oh
The shouting is over.
The silence is louder.
The once brilliant argument,
Has lost all its edge.
Here is King Paris,
Alone down on Wall Street.
Sixty flights up,
And out on the ledge.
Have mercy on those,
Men with no feelings.
Oh, mercy on those,
Men with no feelings.
Oh oh oh
Mercy on those,
Who fight till they’re spent.
So long and so hard,
They forgot what they meant.
Have mercy on those,
Men with no feelings.
Oh, mercy on those,
Men with no feelings.
Oh oh oh…
To men with no feelings.
To our tragic hero,
Sleep is relief.
The battle was won but,
The war has been lost.
So now take a rest or else,
Basque in your grief.
Have mercy on those,
Men with no feelings.
Oh, mercy on those,
Men with no feelings.
Oh oh oh
The shouting is over.
The silence is louder.
The once brilliant argument,
Has lost all its edge.
Here is King Paris,
Alone down on Wall Street.
Sixty flights up,
And out on the ledge.
Have mercy on those,
Men with no feelings.
Oh, mercy on those,
Men with no feelings.
Oh oh oh
Mercy on those,
Who fight till they’re spent.
So long and so hard,
They forgot what they meant.
Have mercy on those,
Men with no feelings.
Oh, mercy on those,
Men with no feelings.
Oh oh oh…
Перевод текста песни Mercy On Those
Перевод текста песни Mercy On Those на русский язык может отличаться от официальной версии.
Сон - это милость,
Людям без чувств.
К нашему трагическому герою,
Сон - это облегчение.
Битва была выиграна, но,
Война была потеряна.
Так что теперь отдохните или еще,
Баск в вашем горе.
Помилуй тех,
Мужчины без чувств.
О, милость к этим,
Мужчины без чувств.
Ой ой ой
Крик закончился.
Тишина громче.
Когда-то блестящий аргумент,
Потерял все свои края.
Здесь царит Париж,
Один на Уолл-стрит.
Шестьдесят рейсов вверх,
И на уступе.
Помилуй тех,
Мужчины без чувств.
О, милость к этим,
Мужчины без чувств.
Ой ой ой
Милосердие на тех,
Кто сражается, пока они не будут потрачены.
Так долго и так сложно,
Они забыли, что они имели в виду.
Помилуй тех,
Мужчины без чувств.
О, милость к этим,
Мужчины без чувств.
Ой ой ой…
Людям без чувств.
К нашему трагическому герою,
Сон - это облегчение.
Битва была выиграна, но,
Война была потеряна.
Так что теперь отдохните или еще,
Баск в вашем горе.
Помилуй тех,
Мужчины без чувств.
О, милость к этим,
Мужчины без чувств.
Ой ой ой
Крик закончился.
Тишина громче.
Когда-то блестящий аргумент,
Потерял все свои края.
Здесь царит Париж,
Один на Уолл-стрит.
Шестьдесят рейсов вверх,
И на уступе.
Помилуй тех,
Мужчины без чувств.
О, милость к этим,
Мужчины без чувств.
Ой ой ой
Милосердие на тех,
Кто сражается, пока они не будут потрачены.
Так долго и так сложно,
Они забыли, что они имели в виду.
Помилуй тех,
Мужчины без чувств.
О, милость к этим,
Мужчины без чувств.
Ой ой ой…