Текст песни Kill to Love — Phobia
Есть перевод
Исполнитель:
Phobia
Количество просмотров: 6
life’s pressures has a cold long stare
it takes strength to even feel or to care
a frail existence humans to be torn
seek for that affection
nothing can compare
kill to love
when desperation takes its toll
kill to love
when you feel nothing at all!
our faith has to suffer
grief blackened existence
what have we become
to want this need? (repeat)
loving, hating, and killing!
mortality has taken what minds we have sought nothing can mend the
damage that we’ve done!
it takes strength to even feel or to care
a frail existence humans to be torn
seek for that affection
nothing can compare
kill to love
when desperation takes its toll
kill to love
when you feel nothing at all!
our faith has to suffer
grief blackened existence
what have we become
to want this need? (repeat)
loving, hating, and killing!
mortality has taken what minds we have sought nothing can mend the
damage that we’ve done!
Перевод текста песни Kill to Love
Перевод текста песни Kill to Love на русский язык может отличаться от официальной версии.
давление жизни имеет холодный длинный взгляд
это требует силы, чтобы даже чувствовать или заботиться
хрупкое существование людей, которых нужно разорвать
искать эту привязанность
Ничто не сравнится
Убить, чтобы любить
Когда отчаяние сказывается
Убить, чтобы любить
Когда вы ничего не чувствуете!
наша вера должна страдать
печаль почерневшее существование
Что мы стали
хотеть эту потребность? (повторение)
любящих, ненавидящих и убивающих!
смертность взяла то, что мысли, которые мы искали, ничто не может исправить
Ущерб, который мы сделали!
это требует силы, чтобы даже чувствовать или заботиться
хрупкое существование людей, которых нужно разорвать
искать эту привязанность
Ничто не сравнится
Убить, чтобы любить
Когда отчаяние сказывается
Убить, чтобы любить
Когда вы ничего не чувствуете!
наша вера должна страдать
печаль почерневшее существование
Что мы стали
хотеть эту потребность? (повторение)
любящих, ненавидящих и убивающих!
смертность взяла то, что мысли, которые мы искали, ничто не может исправить
Ущерб, который мы сделали!