Текст и перевод песни «Homme de brousse ou chercheur d'or»
Исполнитель: Philippe Lavil
Текст
D’abord t’atteins au perou, l’enfance
ces paysages un peu fou, t’y pense
du kenya jusqu'a moscou, tu danses
sur un fil de nylon fou
so long boy, so long dans la poussiere
so long boy, so long la-haut tout autour de la terre
dans la course il y a aucun tresor
homme de brousse ou chercheur d’or
la grande ourse te pousse au nord
l’aventure t’appelle encore
du haut d’un helicoptere, qui tangue
au fond de la cordilliere des andes
demande au dieu du soleil, demande
que revienne a la maison
so long boy, so long dans la poussiere
so long boy, so long la-haut tout autour de la terre
dans la course il y a aucun tresor
homme de brousse ou chercheur d’or
la grande ourse te pousse au nord
l’aventure t’appelle encore
autre part, au centre d’afrique
autre part, en atlantique
autre part, sous les tropiques
autre part, sous l’autre aeroport
dans la course il y a aucun tresor
homme de brousse ou chercheur d’or
la grande ourse te pousse au nord
l’aventure t’appelle encore
(Merci a Dandan pour cettes paroles)
Перевод
Сначала вы достигаете в Перу, детстве
эти пейзажи немного сумасшедшие, подумайте об этом
От кены до москвы, ты танцуешь
На сумасшедшей нейлоновой нитке
Так долго мальчик, так долго в пыли
Так длинный мальчик, так долго по всей земле
В гонке нет сокровищ
Человек куста или искатель золота
Большой медведь доставит вас на север
Приключение по-прежнему вызывает у вас
с верха вертолета, который проходит
В нижней части Кордильеры-де-Анд
Спрашивает бог солнца, спрашивает
Возвращение домой
Так долго мальчик, так долго в пыли
Так длинный мальчик, так долго по всей земле
В гонке нет сокровищ
Человек куста или искатель золота
Большой медведь берет вас на север
Приключение по-прежнему вызывает у вас
С другой стороны, в центре Африки
С другой стороны, в Атлантике
С другой стороны, в тропиках
С другой стороны, в другом аэропорту
В гонке нет сокровищ
Буш-мужчина или искатель золота
Большой медведь доставит вас на север
Приключение по-прежнему вызывает у вас
(Спасибо Дандану за эту лирику)