Текст и перевод песни «Homme de brousse ou chercheur d'or»

Исполнитель: Philippe Lavil

Текст

D’abord t’atteins au perou, l’enfance ces paysages un peu fou, t’y pense du kenya jusqu'a moscou, tu danses sur un fil de nylon fou so long boy, so long dans la poussiere so long boy, so long la-haut tout autour de la terre dans la course il y a aucun tresor homme de brousse ou chercheur d’or la grande ourse te pousse au nord l’aventure t’appelle encore du haut d’un helicoptere, qui tangue au fond de la cordilliere des andes demande au dieu du soleil, demande que revienne a la maison so long boy, so long dans la poussiere so long boy, so long la-haut tout autour de la terre dans la course il y a aucun tresor homme de brousse ou chercheur d’or la grande ourse te pousse au nord l’aventure t’appelle encore autre part, au centre d’afrique autre part, en atlantique autre part, sous les tropiques autre part, sous l’autre aeroport dans la course il y a aucun tresor homme de brousse ou chercheur d’or la grande ourse te pousse au nord l’aventure t’appelle encore (Merci a Dandan pour cettes paroles)

Перевод

Сначала вы достигаете в Перу, детстве эти пейзажи немного сумасшедшие, подумайте об этом От кены до москвы, ты танцуешь На сумасшедшей нейлоновой нитке Так долго мальчик, так долго в пыли Так длинный мальчик, так долго по всей земле В гонке нет сокровищ Человек куста или искатель золота Большой медведь доставит вас на север Приключение по-прежнему вызывает у вас с верха вертолета, который проходит В нижней части Кордильеры-де-Анд Спрашивает бог солнца, спрашивает Возвращение домой Так долго мальчик, так долго в пыли Так длинный мальчик, так долго по всей земле В гонке нет сокровищ Человек куста или искатель золота Большой медведь берет вас на север Приключение по-прежнему вызывает у вас С другой стороны, в центре Африки С другой стороны, в Атлантике С другой стороны, в тропиках С другой стороны, в другом аэропорту В гонке нет сокровищ Буш-мужчина или искатель золота Большой медведь доставит вас на север Приключение по-прежнему вызывает у вас (Спасибо Дандану за эту лирику)