Текст песни That's Where I Came In — Perry Como
Есть перевод
Исполнитель:
Perry Como
Количество просмотров: 6
Miscellaneous
That’s Where I Came In You were lonely, that’s where I came in I was lonely, that’s how dreams begin
It was more than a moment of bliss
It’s the first time I ever knew two hearts could kiss
When your eyes gave me that welcome sign
Something told me someday you’d be mine
The door of love was open, as I was passing by And that’s where I came in When your eyes gave me that welcome sign
Something told me someday you’d be mine
The door of love was open, as I was passing by And that’s where I came in Music by Peter De Rose
with lyrics by Charles Tobias, Published 1947
That’s Where I Came In You were lonely, that’s where I came in I was lonely, that’s how dreams begin
It was more than a moment of bliss
It’s the first time I ever knew two hearts could kiss
When your eyes gave me that welcome sign
Something told me someday you’d be mine
The door of love was open, as I was passing by And that’s where I came in When your eyes gave me that welcome sign
Something told me someday you’d be mine
The door of love was open, as I was passing by And that’s where I came in Music by Peter De Rose
with lyrics by Charles Tobias, Published 1947
Перевод текста песни That's Where I Came In
Перевод текста песни That's Where I Came In на русский язык может отличаться от официальной версии.
Разное
Это то место, где я пришел. Тебе было одиноко, вот где я пришел. Мне было одиноко, вот как начинаются мечты
Это было больше минуты блаженства
Это первый раз, когда я знал, что два сердца могут целовать
Когда ваши глаза дали мне этот знак приветствия
Что-то мне когда-нибудь рассказывало, что ты будешь моим
Дверь любви была открыта, когда я проходил мимо. И вот где я вошел. Когда ваши глаза дали мне этот знак приветствия
Что-то мне когда-нибудь рассказывало, что ты будешь моим
Дверь любви была открыта, когда я проходил мимо. И вот где я пришел в «Музыка» Питера Де Роуза
С лирикой Чарльза Тобиаса, Опубликовано 1947
Это то место, где я пришел. Тебе было одиноко, вот где я пришел. Мне было одиноко, вот как начинаются мечты
Это было больше минуты блаженства
Это первый раз, когда я знал, что два сердца могут целовать
Когда ваши глаза дали мне этот знак приветствия
Что-то мне когда-нибудь рассказывало, что ты будешь моим
Дверь любви была открыта, когда я проходил мимо. И вот где я вошел. Когда ваши глаза дали мне этот знак приветствия
Что-то мне когда-нибудь рассказывало, что ты будешь моим
Дверь любви была открыта, когда я проходил мимо. И вот где я пришел в «Музыка» Питера Де Роуза
С лирикой Чарльза Тобиаса, Опубликовано 1947