Текст песни My True Love Hath My Heart — Paul Kelly
Есть перевод
Исполнитель:
Paul Kelly
Количество просмотров: 7
My true-love hath my heart and I have his,
By just exchange one for the other given:
I hold his dear, and mine he cannot miss;
There never was a bargain better driven.
His heart in me keeps me and him in one;
My heart in him his thoughts and senses guides:
He loves my heart, for once it was his own;
I cherish his because in me it bides.
His heart his wound received from my sight;
My heart was wounded with his wounded heart;
For as from me on him his hurt did light,
So still, methought, in me his hurt did smart:
Both equal hurt, in this change sought our bliss,
My true love hath my heart and I have his.
By just exchange one for the other given:
I hold his dear, and mine he cannot miss;
There never was a bargain better driven.
His heart in me keeps me and him in one;
My heart in him his thoughts and senses guides:
He loves my heart, for once it was his own;
I cherish his because in me it bides.
His heart his wound received from my sight;
My heart was wounded with his wounded heart;
For as from me on him his hurt did light,
So still, methought, in me his hurt did smart:
Both equal hurt, in this change sought our bliss,
My true love hath my heart and I have his.
Перевод текста песни My True Love Hath My Heart
Перевод текста песни My True Love Hath My Heart на русский язык может отличаться от официальной версии.
Моя истинная любовь имеет мое сердце, и у меня есть его,
Просто обменяй один на другой:
Я держу его дорогого, и мой он не может пропустить;
Никогда не было выгодной сделки.
Его сердце во мне держит меня и его в одном;
Мое сердце в нем его мысли и чувства направляет:
Он любит мое сердце, ибо это было его собственное;
Я лелею его, потому что во мне он курит.
Его сердце ранилось от моих глаз;
Сердце мое ранено раненое сердце;
Ибо, как от меня на нем его боль сделала свет,
Так что все-таки, подумал, во мне его боль сделала умную:
Оба равные боли, в этом изменении стремились к нашему блаженству,
Моя истинная любовь имеет мое сердце, и у меня есть его.
Просто обменяй один на другой:
Я держу его дорогого, и мой он не может пропустить;
Никогда не было выгодной сделки.
Его сердце во мне держит меня и его в одном;
Мое сердце в нем его мысли и чувства направляет:
Он любит мое сердце, ибо это было его собственное;
Я лелею его, потому что во мне он курит.
Его сердце ранилось от моих глаз;
Сердце мое ранено раненое сердце;
Ибо, как от меня на нем его боль сделала свет,
Так что все-таки, подумал, во мне его боль сделала умную:
Оба равные боли, в этом изменении стремились к нашему блаженству,
Моя истинная любовь имеет мое сердце, и у меня есть его.