Текст и перевод песни «Take Me For A Fool»

Исполнитель: Paolo Pellegrino

Текст

You took me for a fool Took me for a fool girl You turn me up then turn me down You tell me let’s go then you turn around You make me stay until I get cramps You make me feel as crazy as a clown So sorry darling but it’s too late I’m not bitter but I’m not in love yet I’m on top of the tower like king kong with planes flying all around You took me for a fool Took me for a fool girl You turn me up then turn me down You tell me let’s go then you turn around You make me stay until I get cramps You make me feel as crazy as a clown So sorry darling but it’s too late I’m not bitter but I’m not in love yet I’m on top of the tower like king kong with planes flying all around You took me for a fool Took me for a fool girl Cause I can see it clearly like a smile on your face Oh you ain’t the one for me, no you just playing a game. You turn me up then turn me down You tell me let’s go then you turn around You took me for a fool Took me for a fool girl (Merci a Ana pour cettes paroles)

Перевод

Ты взял меня за дурака Принял меня за дурацкую девушку Ты меня поднимешь, а затем меня отпусти меня Ты скажи мне, давай пойдем, ты обернешься Ты заставляешь меня оставаться, пока я не получаю судороги Ты заставляешь меня чувствовать себя сумасшедшим, как клоун Так жаль, дорогая, но уже слишком поздно Я не горький, но я еще не влюблен Я на вершине башни, как конг-конг с самолетами, летящими вокруг Ты взял меня за дурака Принял меня за дурацкую девушку Ты меня поднимешь, а затем меня отпусти меня Ты скажи мне, давай пойдем, ты обернешься Ты заставляешь меня оставаться, пока я не получаю судороги Ты заставляешь меня чувствовать себя сумасшедшим, как клоун Так жаль, дорогая, но уже слишком поздно Я не горький, но я еще не влюблен Я на вершине башни, как конг-конг с самолетами, летящими вокруг Ты взял меня за дурака Принял меня за дурацкую девушку Потому что я вижу это явно как улыбка на твоем лице О, ты не для меня, ты просто играешь в игру. Ты меня поднимешь, а затем меня отпусти меня Скажи мне, давай пойдем, ты обернешься Ты взял меня за дурака Принял меня за дурака (Мерси a Ana pour cettes paroles)