Текст песни New Folk Song — Paint It Black
Есть перевод
Исполнитель:
Paint It Black
Количество просмотров: 6
If I had a hammer, it would probably by covered in rust.
I’ve got a broom and a dustpan, but they’re covered in dust.
I tried to fill the cracks.
But they’re everywhere in this town.
This place is haunted and I’m gonna have to burn it down.
We’ve got to start from scratch.
All that’s left is dust and ash.
No idle hands; we stay busy hauling out the trash.
In fact, to keep my head intact
I learned to stand with the wall against my back.
We don’t know what we are, but we’re sure of what we’re not.
I know that language will fail us, but it’s all we’ve got.
I’ve got a broom and a dustpan, but they’re covered in dust.
I tried to fill the cracks.
But they’re everywhere in this town.
This place is haunted and I’m gonna have to burn it down.
We’ve got to start from scratch.
All that’s left is dust and ash.
No idle hands; we stay busy hauling out the trash.
In fact, to keep my head intact
I learned to stand with the wall against my back.
We don’t know what we are, but we’re sure of what we’re not.
I know that language will fail us, but it’s all we’ve got.
Перевод текста песни New Folk Song
Перевод текста песни New Folk Song на русский язык может отличаться от официальной версии.
Если бы у меня был молот, возможно, он был бы покрыт ржавчиной.
У меня есть метла и пыль, но они покрыты пылью.
Я попытался заполнить трещины.
Но они везде в этом городе.
Это место преследует, и мне придется его сжечь.
Мы должны начать с нуля.
Остается только пыль и зола.
Нет праздных рук; мы остаемся занятыми, вытаскивая мусор.
На самом деле, чтобы сохранить мою голову неповрежденной
Я научился стоять со стенкой на спине.
Мы не знаем, кто мы, но мы уверены в том, чего мы не знаем.
Я знаю, что язык нас не подведет, но это все, что у нас есть.
У меня есть метла и пыль, но они покрыты пылью.
Я попытался заполнить трещины.
Но они везде в этом городе.
Это место преследует, и мне придется его сжечь.
Мы должны начать с нуля.
Остается только пыль и зола.
Нет праздных рук; мы остаемся занятыми, вытаскивая мусор.
На самом деле, чтобы сохранить мою голову неповрежденной
Я научился стоять со стенкой на спине.
Мы не знаем, кто мы, но мы уверены в том, чего мы не знаем.
Я знаю, что язык нас не подведет, но это все, что у нас есть.