Текст и перевод песни «Il Mongolo»

Исполнитель: Nomadi

Текст

Non so se ricordate quel ragazzo traviato quello lungo con lo sguardo estraniato, quello che veniva al bar alla sera e tutti lo chiamavano mongolfiera, quello che di lui la gente diceva «Quello un mongolo che fa solo fiera!» Si racconta ancora quando a scuola andavano tutti dietro i tempi allora butto nei cessi un sacco di cemento apri il rubinetto allago il casamento si ritirІ e scontІ la condanna e festeggio con fragole e panna. Viveva solo in casa con la mamma e alla mattina vedeva la Gianna, nel pomeriggio giocava ai soldatini, ma la notte vendeva ai giardini, fece carriera e diventІ ligera, ma lo chiamaron mongol senza fiera. Fece presto una collocazione, tagliava il fumo col calco di mattone la sua ero era naftalina e i suoi tiri tutti metadrina, fece carriera e diventІ canaglia, ma lo chiamaron mongoltaglia. Il pi№ bel colpo della sua carriera stato quello che l’ha messo in galera quando la pula l’ha trovato un giorno diceva: «La roba toglie il medico di torno!» la sua carriera si sgonfiІ di colpo e tutti lo chiamavan mongolstolto. La gente dice che dentro al parlatorio mongol racconta la storia di quel giorno quando la pula pensІ fosse strano vedendo due seduti a cavalcioni sul ramo, erano due della banda dei giardini dicevano convinti d’essere uccellini. La sua carriera si sgonfiІ di botto e tutti lo chiamaron mongolrotto.

Перевод

Я не знаю, помните ли вы того парня, который ушел Длинный с внешним видом, Что было вечером в баре И все называли это воздушным шаром, Что говорят о нем люди «Этот монгольский, который справедлив!» Это все еще сказано, когда в школе Они все время шли Я положил туда много цемента Откройте кран в дом Он уйдет на пенсию и отклонит предложение И живопись с клубникой и сливками. Она жила только в доме с мамой И утром он увидел Джанну, Днем он играл за солдат, Но ночью он продал сады, Он стал карьерой и стал лигой, Но назовите его монголом без справедливого. Вскоре он разместил место, Он разрезал дым кирпичами Его отличием был нафталин И его выстрелы - все метадрин, Сделал карьеру и стал жуликом, Но я называю это монгольским. Самый красивый выстрел в его карьере Он был тем, кто посадил его в тюрьму Когда цыпленок нашел это однажды Она сказала: «Материал отводит моего врача!» Его карьера внезапно побеждена И все называли его Монголстоком. Люди говорят, что в гостиной Монголь рассказывает историю того дня Когда пенсала была странной Увидев двух сидящих на ветке, Это были две садовые группы Они были убеждены, что они птицы. Его карьера дефектна И каждый называет его монголом.