Текст и перевод песни «Mon Cerisier»

Исполнитель: Nina Simone

Текст

Voulait pour un printemps revetir une robe blanche Quand l’amour est venu, il est reste sans defense Sur le bord du chemin qui mene a sa residence Marianne s’en venait Elle jetait a la ronde des sourires et des baisers Leur amour venant au monde avait tout illumine La nature etait en fete, tout se mit a fredonner Lai la lai… Mon cerisier, cerisier, cerisier des beaux dimanches A du des le printemps quitter sa parure blanche Quand l’amour est parti, il est reste sans defense Sur le bord du chemin qui mene a sa residence Marianne s’en allait Elle quittait sans un murmure celui qu’elle avait aime Elle fuyait, la parjure, sans un signe d’amitie Le laissant a sa defaite, las, la fete continuait Lai la lai Ils sont partis mes printemps, sont partis en ribambelle Un beau jour dans le vent j’ai tire sur la ficelle C’en est fini, mon c ur, oui, c’en est fini des belles Sur le bord du chemin qui la ramenait chez elle, Marianne s’en est allee (Merci a dandan pour cettes paroles)

Перевод

Требуется для весеннего платья белое платье Когда пришла любовь, он оставался беспомощным На обочине дороги, ведущей к его месту жительства Марианна шла Она бросила улыбки и поцелуи в раунд Их любовь, приходящая в мир, освещала все Природа была в праздновании, все начало гудеть Лай лай ... Моя вишня, вишня, вишня по воскресеньям Пришлось оставить свои белые украшения Когда любовь ушла, он остался беспомощным На обочине дороги, ведущей к его месту жительства Марианна уходила Она оставила без ропота, которого она любила Она сбежала, лжесвидетельствовала, без знака дружбы Оставив его до поражения, уставший, партия продолжала Лай лай Они покинули мою весну, ушли в рибамбелле Один прекрасный день на ветру, который я выстрелил шпагат Закончено, мое сердце, да, оно закончено красиво На обочине дороги, которая привела ее домой, Марианна ушла (Спасибо дандану за эти слова)