Текст и перевод песни «Mon Cerisier»
Исполнитель: Nina Simone
Текст
Voulait pour un printemps revetir une robe blanche
Quand l’amour est venu, il est reste sans defense
Sur le bord du chemin qui mene a sa residence
Marianne s’en venait
Elle jetait a la ronde des sourires et des baisers
Leur amour venant au monde avait tout illumine
La nature etait en fete, tout se mit a fredonner
Lai la lai…
Mon cerisier, cerisier, cerisier des beaux dimanches
A du des le printemps quitter sa parure blanche
Quand l’amour est parti, il est reste sans defense
Sur le bord du chemin qui mene a sa residence
Marianne s’en allait
Elle quittait sans un murmure celui qu’elle avait aime
Elle fuyait, la parjure, sans un signe d’amitie
Le laissant a sa defaite, las, la fete continuait
Lai la lai
Ils sont partis mes printemps, sont partis en ribambelle
Un beau jour dans le vent j’ai tire sur
la ficelle
C’en est fini, mon c ur, oui, c’en est fini des belles
Sur le bord du chemin qui la ramenait chez elle,
Marianne s’en est allee
(Merci a dandan pour cettes paroles)
Перевод
Требуется для весеннего платья белое платье
Когда пришла любовь, он оставался беспомощным
На обочине дороги, ведущей к его месту жительства
Марианна шла
Она бросила улыбки и поцелуи в раунд
Их любовь, приходящая в мир, освещала все
Природа была в праздновании, все начало гудеть
Лай лай ...
Моя вишня, вишня, вишня по воскресеньям
Пришлось оставить свои белые украшения
Когда любовь ушла, он остался беспомощным
На обочине дороги, ведущей к его месту жительства
Марианна уходила
Она оставила без ропота, которого она любила
Она сбежала, лжесвидетельствовала, без знака дружбы
Оставив его до поражения, уставший, партия продолжала
Лай лай
Они покинули мою весну, ушли в рибамбелле
Один прекрасный день на ветру, который я выстрелил
шпагат
Закончено, мое сердце, да, оно закончено красиво
На обочине дороги, которая привела ее домой,
Марианна ушла
(Спасибо дандану за эти слова)