Текст и перевод песни «Je m'ennuie de toi»
Исполнитель: Nina Pia
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я все еще незнакома с тобой,
Кто скрывает свой взгляд как ребенок, который лжет нам.
Так что моя меланхолия и даже моя радость
Не позволяйте вам безразлично.
Ты, моя горечь, мой странный сон.
Что вам лучше без вас, жить без боли.
Но вы налейте соль для вашего использования
На рану моего сердца.
Вы знаете, что
Я скучаю по тебе
В метро и на вокзале,
Я скучаю по тебе
В кафе на бульварах,
Я скучаю по тебе
Зимние дни, но все равно
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Вы, мой тяжелый вздох глупости,
Вы, внезапный провал моей обычной жизни,
В моих стихах бесполезный слог,
Ты, мой жестокий тиран.
Вы знаете, что
Я скучаю по тебе
В метро и на вокзале,
Я скучаю по тебе
В кафе на бульварах,
Я скучаю по тебе
Зимние дни, но все равно
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Но почему
Я скучаю по тебе
В больших городах, полных звуков,
Я скучаю по тебе
В тени деревьев и мостов.
И когда на тротуаре
Дождь попирает, как богемный,
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Я скучаю по тебе
Я скучаю по тебе">Je n’suis encore qu’une inconnue pour toi,
Qui cache son regard comme enfant qui nous ment.
Donc ma melancolie et meme ma joie
Te laissent indifferent.
Toi, mon amertume, mon reve etrange.
Qu’il soit mieux sans toi, pour vivre sans douleur.
Mais tu repands le sel a ton usage
Sur la plaie de mon c?ur.
Sais-tu que
Je m’ennuie de toi
Dans le metro et a la gare,
Je m’ennuie de toi
Dans les cafes sur les boulevards,
Je m’ennuie de toi
Les jours d’hiver, mais tout de meme
Je t’aime, je t’aime.
Toi, mon soupir lourd d'sens imbecile,
Toi, l‘echec soudain d’ma vie habituelle,
Dans mes vers une syllabe inutile,
Toi, mon tyran cruel.
Sais-tu que
Je m’ennuie de toi
Dans le metro et a la gare,
Je m’ennuie de toi
Dans les cafes sur les boulevards,
Je m’ennuie de toi
Les jours d’hiver, mais tout de meme
Je t’aime, je t’aime.
Mais pourquoi
Je m’ennuie de toi
Dans les grandes villes pleines de sons,
Je m’ennuie de toi
A l’ombre des arbres et des ponts.
Et quand sur le pave
La pluie pietine comme un boheme,
Je t’aime, je t’aime.
Je m'ennuie de toi
Je m'ennuie de toi
Перевод
Я все еще незнакома с тобой,
Кто скрывает свой взгляд как ребенок, который лжет нам.
Так что моя меланхолия и даже моя радость
Не позволяйте вам безразлично.
Ты, моя горечь, мой странный сон.
Что вам лучше без вас, жить без боли.
Но вы налейте соль для вашего использования
На рану моего сердца.
Вы знаете, что
Я скучаю по тебе
В метро и на вокзале,
Я скучаю по тебе
В кафе на бульварах,
Я скучаю по тебе
Зимние дни, но все равно
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Вы, мой тяжелый вздох глупости,
Вы, внезапный провал моей обычной жизни,
В моих стихах бесполезный слог,
Ты, мой жестокий тиран.
Вы знаете, что
Я скучаю по тебе
В метро и на вокзале,
Я скучаю по тебе
В кафе на бульварах,
Я скучаю по тебе
Зимние дни, но все равно
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Но почему
Я скучаю по тебе
В больших городах, полных звуков,
Я скучаю по тебе
В тени деревьев и мостов.
И когда на тротуаре
Дождь попирает, как богемный,
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Я скучаю по тебе
Я скучаю по тебе