Текст и перевод песни «Les pudeurs obscenes»

Исполнитель: Nicolas fraissinet

Текст

je revois ces nuits au long cours ou le regard troublant nous nous disions notre amour sur nos corps impatients ca me revient souvent maintenant je pense a ces jours, ou d’un air hesitant tu reclamais des toujours j’en demandais autant ca me revient souvent quand prendrons nous donc le temps de voir ou ca nous mene d’oublier si souvent comme l’on s’aime auront nous donc le temps que nos c urs reapprennent les doux desirs d’avant que l’on se tienne reverrons nous le temps des airs erogenes le feu ressuscitant de ces pudeurs obscenes on se faisait encore la cour tout en se possedant nos corps fuyaient le grand jour devoiles lentement ca me revient souvent on avait si peur que l’amour ne s'eteigne doucement qu’on se faisait troubadours du moindre sentiment ca me revient souvent quand prendrons nous donc le temps de voir ou ca nous mene d’oublier si souvent comme l’on s’aime auront nous dont le temps que nos c urs reapprennent les doux desirs d’avant que l’on se tienne reverrons nous le temps des airs erogenes le feu ressuscitant de ces pudeurs obscenes ou sont donc les regards legendaires quais de gare de ces debuts d’histoire quand prendrons nous donc le temps de voir ou ca nous mene d’oublier si souvent, comme l’on s’aime auront nous dont le temps que nos c urs reapprennent les doux desirs d’avant que l’on se tienne reverrons nous le temps des airs erogenes le feu ressuscitant de ces pudeurs avons nous perdu l’innocence, le desir, l’enfance doit-on faire oubli d' allegeance aux legitimes violences ca me revient, souvent quand prendrons nous donc le temps de voir ou ca nous mene d’oublier si souvent, comme l’on s’aime auront nous donc le temps que nos c urs reapprennent les doux desirs d’avant que l’on se tienne reverrons nous le temps des airs erogenes le feu ressuscitant de ces pudeurs obscenes quand prendrons nous donc le temps de voir ou ca nous mene d’oublier si souvent, comme l’on s’aime auront nous donc le temps que nos c urs reapprennent les doux desirs d’avant que l’on se tienne reverrons nous le temps des airs erogenes le feu ressuscitant de ces pudeurs obscenes (Merci a Till pour cettes paroles)

Перевод

Я вижу эти долгие ночи, где тревожный взгляд Мы заявили о своей любви к нашим нетерпеливым телам Мне часто бывает со мной Теперь я думаю о тех днях, где с нерешительным воздухом Вы всегда просили столько Мне часто бывает со мной когда мы найдем время, чтобы посмотреть, куда он ведет нас Забыть так часто, как любить себя У нас будет время, когда наши сердца переучиваются Сладкие желания раньше мы снова увидим время эрогенных воздушных потоков воскрешенный огонь этой непристойной скромности Мы все еще ухаживали за собой, обладая Наши тела, бежавшие с большого дня, обнародовались медленно это часто случается со мной Мы так боялись, что любовь будет мягко вымирать Что один был трубадурами наименьшего чувства это часто случается со мной Когда мы найдем время, чтобы посмотреть, куда он ведет нас Забыть так часто, как любить себя У нас будет время, когда наши сердца переучиваются Сладкие желания раньше мы снова увидим время эрогенных воздушных потоков воскрешенный огонь этой непристойной скромности где выглядят легендарные станционные платформы Этих истоков истории когда мы найдем время, чтобы посмотреть, куда он ведет нас Часто забывать, как любить себя У нас будет время, когда наши сердца переучиваются Сладкие желания раньше мы снова увидим время эрогенных воздушных потоков Воскрешенный огонь этой скромности Потеряли нас невинность, желание, детство Мы должны забыть о приверженности законному насилию Он возвращается ко мне, часто когда мы найдем время, чтобы посмотреть, куда он ведет нас Часто забывать, как любить себя У нас будет время, когда наши сердца переучиваются Сладкие желания раньше Мы снова увидим время эрогенных воздушных потоков Воскрешенный огонь этой непристойной скромности когда мы найдем время, чтобы посмотреть, куда он ведет нас Часто забывать, как любить себя У нас будет время, когда наши сердца переучиваются Сладкие желания раньше мы снова увидим время эрогенных воздушных потоков Воскрешенный огонь этой непристойной скромности (Спасибо Тилу за эти слова)