Текст и перевод песни «Alev Alev»
Исполнитель: Nev
Текст
Umudum icimdeki senden daha buyuk
Senin ask?n yang?n yeri,
Bense kullerimi coktan savurdum
Her akl?ma estiginde, k?v?lc?mlar?n ucusurken
Senden kalan bu kozden alev olup yan?l?r m??
Alev alev yanarken, mumlar gibi erirken
Kul olup da savrulurken duydun mu feryad?m??
Duman olup da kapkara ucup giderken sessiz
Alevsiz duman olmaz anlad?n degil mi?
Umudum icimdeki an?lar?mdan daha guclu
Senin ask?n zindan yeri,
Bense gonlumu coktan sal?verdim
Her akl?ma geldiginde soyle bir dusunurum de Gururum icimdeki ozleminden daha guclu
Alev alev yanarken, mumlar gibi erirken
Kul olup da savrulurken duydun mu feryad?m??
Duman olup da kapkara ucup giderken sessiz
Alevsiz duman olmaz anlad?n degil mi?
Sen ask?na as?ks?n ben sadece bahane
Yaln?zl?ktan korkup da sana hala as?g?m deme
Kafesini ac?verdim gonul kusum ucsun diye
Bag?slad?m hayat?m? sana tesekkur bile ettim
Alev alev yanarken, mumlar gibi erirken
Kul olup da savrulurken duydun mu feryad?m??
Duman olup da kapkara ucup giderken sessiz
Alevsiz duman olmaz anlad?n degil mi?
Icin icin yansam da bir daha ben donmem geri
Bu defa cignemem kendimi, senden kalan bu mazi…
Перевод
Надеюсь, ты старше тебя
Ваша любовь - это место огня,
Я уже вымыл пепел
В каждом чувстве юмора ваши искры летят
Не плачет ли пламя от этой норы?
Когда пламя горит,
Вы слышали пепел и пепел во время выдувания?
Он молчит, и он молчит, когда он исчезает
У вас нет беспламенного дыма, не так ли?
Я надеюсь, что сильнее, чем я.
Место вашей любви в подземелье,
Я уже отпустил свое сердце
Всякий раз, когда я думаю об этом, я думаю, что Gururum сильнее, чем мое стремление к нему
Когда пламя горит,
Вы слышали пепел и пепел во время выдувания?
Он молчит, и он молчит, когда он исчезает
У вас нет беспламенного дыма, не так ли?
Я просто оправдание, что ты влюблен в свою любовь
Боюсь одиночества, и я до сих пор люблю тебя
Я открыл клетку,
Я простил тебе свою жизнь, спасибо тебе
Когда пламя горит,
Вы слышали пепел и пепел во время выдувания?
Он молчит, и он молчит, когда он исчезает
У вас нет беспламенного дыма, не так ли?
Чтобы я снова задумался, я никогда не вернусь
На этот раз я не могу сам это жевать, это прошлое ...