Текст песни Love With The Proper Stranger — Neil Diamond
Есть перевод
Исполнитель:
Neil Diamond
Количество просмотров: 5
I could fall in love with the proper stranger
If I heard the bells and the banjos ring
If two certain eyes with the look of danger
Smiled a welcome warm as Spring
If the tom-tom in my heart sounded out a warning
«Don't let her, don’t let her walk through the door»
«This is the one you’ve been waiting for»
Oh, yes, I’d know
However wild it seems, you know I’d know
And I’d whisper
«Come take my hand, proper stranger»
«Don't go through life as a stranger»
«For I’m a poor proper stranger, too»
If I heard the bells and the banjos ring
If two certain eyes with the look of danger
Smiled a welcome warm as Spring
If the tom-tom in my heart sounded out a warning
«Don't let her, don’t let her walk through the door»
«This is the one you’ve been waiting for»
Oh, yes, I’d know
However wild it seems, you know I’d know
And I’d whisper
«Come take my hand, proper stranger»
«Don't go through life as a stranger»
«For I’m a poor proper stranger, too»
Перевод текста песни Love With The Proper Stranger
Перевод текста песни Love With The Proper Stranger на русский язык может отличаться от официальной версии.
Я мог влюбиться в хорошего незнакомца
Если бы я услышал колокола и кольцо банджо
Если два определенных глаза с видом опасности
Улыбка приветствовала теплой весной
Если в моем сердце раздалось предупреждение
«Не позволяйте ей, не позволяйте ей ходить через дверь»
«Это та, которую вы ждали»
О, да, я бы знал
Как бы ни было диким, вы знаете, что я знаю
И я шепчу
«Приди, прими мою руку, настоящий незнакомец»
«Не переживай жизнь как чужой»
«Ибо я тоже плохой незнакомец»
Если бы я услышал колокола и кольцо банджо
Если два определенных глаза с видом опасности
Улыбка приветствовала теплой весной
Если в моем сердце раздалось предупреждение
«Не позволяйте ей, не позволяйте ей ходить через дверь»
«Это та, которую вы ждали»
О, да, я бы знал
Как бы ни было диким, вы знаете, что я знаю
И я шепчу
«Приди, прими мою руку, настоящий незнакомец»
«Не переживай жизнь как чужой»
«Ибо я тоже плохой незнакомец»