Текст и перевод песни «La Treve de l'amour (album)»

Исполнитель: Najoua Belyzel

Текст

Y a Mona Lisa qui sourit Je sais pourquoi aujourd’hui Au diable mes promesses, Je nous accuse et me confesse… Qu’avons nous fait des Messies? Y a comme un vent d’amnesie, Entend la grande Messe, Souffler la fin, que rien ne cesse. J’ai la fievre, C’est la treve, De l’Amour, de l’Amour. De nos guerres, vient la treve, De l’Amour, de l’Amour… Tous condamnes c’est ecrit, Que dansent nos corps en sursis. A la vie quelle aubaine; Que puisse l'Ame aller sans peine J’ai la fievre, C’est la treve, De l’Amour, de l’Amour. De nos guerres, vient la treve, De l’Amour, de l’Amour… J’attends la fin… J’attends la fin… Y a comme un Ange qui sourit. Sait-on pourquoi il sourit… Ha, ha, ha, ha, Ha, ha J’ai la fievre, C’est la treve, De l’Amour, de l’Amour. De nos guerres, vient la treve, De l’Amour, de l’Amour… C’est la treve.

Перевод

Мона Лиза улыбается Я знаю, почему сегодня К черту мои обещания, Я обвиняю и признаюсь ... Что мы сделали с Мессиями? Там, как ветер амнезии, Слушает великую мессу, Ударьте конец, что ничего не прекращается. У меня лихорадка, это перемирие, Любви, Любви. Из наших войн произошло перемирие, Любви, Любви ... Все осужденные написаны, Что наши тела танцуют в отсрочке. Для жизни, что случилось; Что может Душа без труда У меня лихорадка, это перемирие, Любви, Любви. Из наших войн произошло перемирие, Любви, Любви ... Я жду конца ... Я жду конца ... Там как Ангел улыбается. Вы знаете, почему он улыбается? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха У меня лихорадка, это перемирие, Любви, Любви. Из наших войн произошло перемирие, Любви, Любви ... Это перемирие.