Текст и перевод песни «Sirrah»

Исполнитель: Mysterium

Текст

A blackend moment carefully risen on our brows Just a breath remained, between your sleep and mine… «Will I leave my flesh to thee, to be in yours? Will I she’d my blood to thee, like thou gave yours?» As life turned away, feelin' your way A look with more longing that light ever saw in this Bright-coloured sphere Thou art gone with him, thy hands will become the bowl, Catching my tears, a spell «I came to kiss love’s lover in shame I came to die in your embrace again Longing, temptation, fading and sin A piece of thread, so hopeless and thin» The dream of reunion, as beautiful as light saw her Like fine gently coiling rivers, her veins in palce Skin… A vanishing shade of the roses she reveived… Sirrah! Unlike to see, (thy) unmitigated sleep Not to be thriven in my hold Unlike to be, till my dusk is spread on the checks, Once belonged to thee! «Will I leave my flesh to thee, to be in yours? Will I she’d my blood to thee, to be a silence… within Yours" Goddess mine… who who’d been blessed in a carnage Veil Ceased are your thoughts and with them thy Will… silvering hells! A deathmasked love, airfilling cries in bearable ways, Sin turns to vice… The dream of reunion, as beautiful as light saw her Like fine gently coiling rivers, her veins in palce Skin… A vanishing shade of the roses she reveived… Sirrah! Unlike to feel, (thy) unmitigated sleep Not to be thriven in my hold Unlike to be, till my dusk is spread on the checks, Once belonged to thee! Just a breath, the remaining word between your world And mine Just a moment to tear you out of my hold to… … longing, temptation and sin!

Перевод

Черномерный момент тщательно поднялся на наши брови Просто дыхание осталось, между вашим сном и моей ... «Я оставлю свою плоть к тебе, чтобы быть в твоей? Будь я ей, моя кровь тебе, как ты дал? Когда жизнь отвернулась, чувствуешь себя так, Взгляд с большей тоской, что свет когда-либо видел в этом Яркий цвет Ты ушел с ним, руки твои станут чашей, Лови мои слезы, заклинание «Я поцеловал любовника любовника Я снова пришел в твои объятия Тоска, искушение, угасание и грех Кусок нитки, такой безнадежный и тонкий » Мечта воссоединения, такая же красивая, как и свет Как тонкие, мягко обматывающие реки, ее вены в ладони Кожа ... Сходящаяся тень роз она открыла ... Сирра! В отличие от того, чтобы видеть (твой) беспредельный сон Не быть взволнованным в моем удержании В отличие от того, чтобы мои сумерки были распространены на чеках, Когда-то принадлежал тебе! «Я оставлю свою плоть к тебе, чтобы быть в твоей? Будь я ей, моя кровь тебе, чтобы быть тишиной ... внутри Ваш» Богиня моя ... тот, кто был благословлен в бойню фата Прекратили ваши мысли, а вместе с ними и ваши Будет ... серебристые ады! Смертельная маскарадная любовь, воздушное наполнение плачет с терпением, Грех превращается в вице ... Мечта воссоединения, такая же красивая, как и свет Как тонкие, мягко обматывающие реки, ее вены в ладони Кожа ... Сходящаяся тень роз она открыла ... Сирра! В отличие от ощущения (вашего) беспредельного сна Не быть взволнованным в моем удержании В отличие от того, чтобы мои сумерки были распространены на чеках, Когда-то принадлежал тебе! Просто дыхание, оставшееся слово между вашим миром И мой Только минутка, чтобы вырвать тебя из моего удержания ... ... тоска, искушение и грех!