Текст и перевод песни «Rats In The Cradle»
Исполнитель: MyGrain
Текст
The monstrous reflection, the warning sign desolates
Preposterous thinking and following action
Eternal deathlike quiescence, entropic tears of mother earth
From liquid soil I slumber in turmoil, sway the cradle of dust
Parasites of paradise, the sublime treacherous desires
The reckoning day in sanguinary decay
Washed away in disastrous waves of machinery’s awe
Crunching away the golden lifeline, the red alert subsistence
Lie down, feed on the edge of the world
Like rats in the cradle
Drift on, heed crimson rivers of desolation
Waste of gluttony, destruction/Waste of gluttonous construction
The scorching inception of estatic please
Crumbling substance, layer by layer
Disciples of black light, clones of diminished might
Bite after bite you are the sickness, choking on the futile resistance
Deadweight world, blood-saturated thirst
Pulsating instinct, swarming in the garden of worms
Of disgust, I’m shattered into dust, ice sculpture of everfrost
Degradead receptors succumb
Praise, raise the glass to drink for sickness
We’re rats in the cradle of maggots
Sleepwalking masses, slaves to inherited madness
Can’t smell the rot of your own existence
Blasphemous ceremony of corroded harmony
Перевод
Чудовищное отражение, предупреждающий знак опустошается
Предчувственное мышление и последующее действие
Вечное смертоносное покорение, энтропические слезы материнской земли
Из жидкой почвы я дремлю в суматохе, взмахиваю колыбелью пыли
Паразиты рая, возвышенные предательские желания
День расцвета в кровавом распадах
Омывается катастрофическими волнениями техники
Хрустат золотой спасательный круг, красное оповещение
Ложитесь, прокормите край света
Как крысы в ??колыбели
Дрейфуйте, прислушайтесь к малиновым рекам опустошения
Отходы обжорства, разрушение / Отходы прожорливого строительства
Загрязнение начала estatic пожалуйста
Разрушающее вещество, слой за слоем
Ученики черного света, клоны уменьшенной силы
Укус после укуса - это болезнь, удушающая бесполезное сопротивление
Дедвейтный мир, насыщенная кровью жажда
Пульсирующий инстинкт, кишащий в саду червей
Отвращение, я разбит в пыль, ледяная скульптура вечнозеленых
Деградированные рецепторы поддаются
Хвалите, поднимите стакан, чтобы выпить за болезнь
Мы - крысы в ??колыбели личинок
Лунатические массы, рабы унаследованного безумия
Не может запахнуть гниль собственного существования
Богохульная церемония разрушенной гармонии