Текст и перевод песни «Pity The Child»

Исполнитель: Murray Head

Текст

When I was nine I learned survival Taught myself not to care I was my single good companion Taking my comfort there Up in my room I planned my conquests On my own, never asked for a helping hand No one would understand I never asked the pair who fought below Just in case they said no Pity the child who has ambition Knows what he wants to do Knows that he’ll never fit the system Others expect him to Pity the child who knew his parents Saw their faults, saw their love die before his eyes Pity the child that wise He never asked, did I cause your distress? Just in case they said yes When I was twelve my father moved out Left with a whimper not with a shout I didn’t miss him, he made it perfectly clear I was a fool, and probably queer Fool that I was, I thought this would bring Those he had left closer together She made her move the moment he crawled away I was the last the woman told She never let her bed get cold Someone moved in, I shut my door Someone to treat her just the same way as before I took the road of least resistance I had my game to play I had the skill, and more — the hunger Easy to get away Pity the child with no such weapons Do defence, no escape from the ties that bind Always a step behind I never called to tell her all I’d done I was only her son Pity the child but not forever Not if he stays that way He can get all he ever wanted If he’s prepared to pay Pity instead the careless mother What she missed, what she lost when she let me go And I wonder, does she know I wouldn’t call, a crazy thing to do Just in case she said, who?

Перевод

Когда мне было девять лет, я узнал о выживании Преподавал себе не заботиться Я был моим единственным хорошим компаньоном Взяв мой комфорт там В моей комнате я планировал свои завоевания Сам по себе никогда не просил помощи Никто не поймет Я никогда не спрашивал пару, кто сражался ниже На всякий случай они сказали, что не пожалейте ребенка, у которого есть амбиции Знает, что он хочет делать Знает, что он никогда не подойдет системе Другие ожидают его жалости к ребенку, который знал своих родителей Видел их недостатки, видел, как их любовь умирает перед его глазами Жаль ребенка, что мудрый Он никогда не спрашивал, не причинил ли я тебе страдания? На всякий случай они сказали да Когда мне было двенадцать лет, мой отец уехал Остался с хныканьем не с криком Я не пропустил его, он сделал это совершенно ясно Я был дураком и, вероятно, странным Дурак, что я был, я думал, что это принесет Те, кого он сблизил Она заставила ее двигаться в тот момент, когда он прополз прочь Я был последним, что сказала женщина Она никогда не давала ей простудиться Кто-то вошел, я закрыл дверь Кто-то должен лечить ее так же, как раньше Я выбрал путь наименьшего сопротивления У меня была игра для игры У меня было умение, и больше - голод Легко уйти Жаль ребенка, у которого нет такого оружия Защищайтесь, не убегайте от связей, которые связываются Всегда шаг за шагом Я никогда не звонил, чтобы рассказать ей все, что я сделал Я был ее сыном Жаль ребенка, но не навсегда Нет, если он останется таким образом Он может получить все, что захочет Если он готов заплатить Жаль вместо небрежной матери То, что она пропустила, что она потеряла, когда она отпустила меня И мне интересно, знает ли она Я бы не позвонил, сумасшедшая вещь. На всякий случай, когда она сказала, кто?