Текст и перевод песни «Nuvem negra»

Исполнитель: Munhoz e Mariano

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В первый раз нельзя забывать ускорить сердце, Во второй раз вы можете видеть, что это становится страстью, Когда наступает ночь, звезды прячутся от меня, И черное облако в моем небе мечты Дождь не хочет заканчиваться. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое согревает мое сердце. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце и испугай холода одиночества. Когда наступает ночь, звезды прячутся от меня, И черное облако в моем сне. Дождь не хочет заканчиваться. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое согревает мое сердце. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое пугает холод одиночества. Пусть этот дождь будет мимолетным, Пусть любовь людей отнимет это черное облако. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое согревает мое сердце. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое пугает холод одиночества.">Da primeira vez nao da pra esquecer acelera o coracao, Da segunda vez da pra perceber que ta virando paixao, Quando a noite chega, as estrelas se escondem de mim, E uma nuvem negra no meu ceu de sonhos E chuva que nao quer ter fim. Enquanto a chuva cai, saudade machuca demais, Por favor, me traz o sol que aquece o meu coracao. Enquanto a chuva cai, saudade machuca demais, Por favor, me traz o sol e espanta o frio da solidao. Quando a noite chega, as estrelas se escondem de mim, E uma nuvem negra no meu ceu de sonhos E chuva que nao quer ter fim. Enquanto a chuva cai, saudade machuca demais, Por favor, me traz o sol que aquece o meu coracao. Enquanto a chuva cai, saudade machuca demais, Por favor, me traz o sol que espanta o frio da solidao. Que essa chuva seja passageira, Que o amor da gente afaste essa nuvem negra. Enquanto a chuva cai, saudade machuca demais, Por favor, me traz o sol que aquece o meu coracao. Enquanto a chuva cai, saudade machuca demais, Por favor, me traz o sol que espanta o frio da solidao.

Перевод

В первый раз нельзя забывать ускорить сердце, Во второй раз вы можете видеть, что это становится страстью, Когда наступает ночь, звезды прячутся от меня, И черное облако в моем небе мечты Дождь не хочет заканчиваться. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое согревает мое сердце. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце и испугай холода одиночества. Когда наступает ночь, звезды прячутся от меня, И черное облако в моем сне. Дождь не хочет заканчиваться. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое согревает мое сердце. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое пугает холод одиночества. Пусть этот дождь будет мимолетным, Пусть любовь людей отнимет это черное облако. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое согревает мое сердце. Пока дождь падает, тоска слишком сильно болит, Пожалуйста, принеси мне солнце, которое пугает холод одиночества.