Текст песни From the Dark — Morbid
Есть перевод
Исполнитель:
Morbid
Количество просмотров: 6
He stood there so many times
Funerals get orgasm from my soul
From the funeral… from the past… from the dark
The cross… a necromancer’s cross
By night will strike me… i die
Ha. huhahah.
I’ve died
He steps out from the dark
Cold smoke as he passes by I tried to ignore it in the dark
Cold smoke as he passes by, I die!
From the death… from the grave… from the dark
That night, by his crime, hatred, guess of death
for his sin
From the grave… I decay now… from the dark
Funerals get orgasm from my soul
From the funeral… from the past… from the dark
The cross… a necromancer’s cross
By night will strike me… i die
Ha. huhahah.
I’ve died
He steps out from the dark
Cold smoke as he passes by I tried to ignore it in the dark
Cold smoke as he passes by, I die!
From the death… from the grave… from the dark
That night, by his crime, hatred, guess of death
for his sin
From the grave… I decay now… from the dark
Перевод текста песни From the Dark
Перевод текста песни From the Dark на русский язык может отличаться от официальной версии.
Он стоял там столько раз
Похороны получают оргазм от моей души
От похорон ... от прошлого ... от темноты
Крест ... крест некроманта
Ночью поразит меня ... я умираю
Ха. huhahah.
Я умер
Он выходит из темноты
Холодный дым, когда он проходил мимо, я пытался игнорировать его в темноте
Холодный дым, когда он проходит мимо, я умираю!
От смерти ... от могилы ... от темноты
В ту ночь, по его преступлению, ненависть, догадка о смерти
за его грех
Из могилы ... Я сейчас распадаюсь ... из темноты
Похороны получают оргазм от моей души
От похорон ... от прошлого ... от темноты
Крест ... крест некроманта
Ночью поразит меня ... я умираю
Ха. huhahah.
Я умер
Он выходит из темноты
Холодный дым, когда он проходил мимо, я пытался игнорировать его в темноте
Холодный дым, когда он проходит мимо, я умираю!
От смерти ... от могилы ... от темноты
В ту ночь, по его преступлению, ненависть, догадка о смерти
за его грех
Из могилы ... Я сейчас распадаюсь ... из темноты