Текст и перевод песни «Cordoba/Scenes from Summer»

Исполнитель: Mohsen Namjoo

Текст

????? ??, ????? ??, ????? ??? ??? ?? ????? ??? ??? ?? ???? ???? ??! ??? ??! ???? ???? ??! ??? ?? ???? ?? ??? ??????? ?? ????? ??, ????? ?? ??????? ??? ?? ???? ??? ??, ??? ??? ?? ???? ?? ????? ??? ??? ???? ??, ???? ?? ???? ??, ??? ??! ????? ??? ??? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ???? ?? ??? ??????? ?? ??????? ?????, ????? ??? ????? ??????? ?????, ????? ??? ????? ??????? ?????, ????? ??? ????? ??????? ?????, ???? ??? ??, ???? ???? ??, ???? ??? ?? ?? ??? ?? ?????? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ?? ??????? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ?? ???? ???? ?? ???? ?? ??? ?? ??? ?????? ???? ??? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ???? ???! ?????? ? ??? ? ??? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ?? ????, ?? ??? ????? ??, ?? ?? ????? ?? ???? ??? ????, ??? ?? ??? ?????? ????? ??? ???? ????? ?? ??? ???? ????? ??? ???? ????? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ???? ????? ?? ??? ???? ?? ??? ??? ????, ?? ??? ??? ???? ????? ?? ?? ?? ?? ??? ?????? ???? ???? ?? ?? ?????? ???????? ? ???????, ???????? ? ???????, ???????? ? ??????? ?? ??? ???????, ?? ??? ?? ????? ?? ??? ?? ???? ???, ?? ??? ??? ??? ???, ????? ? ??????? ????? ??? ????? ????? ?? ???? ?? ?? ??? ?? ????? ????? ??? ????, ????? ?? ??? ???? ????? ??? ????, ????? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ????, ????? ?? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ?????, ?? ???? ?????? ?? ??? ?? ?? ????, ?? ???? ? ?????? ?? ??????? ????, ??? ??? ?? ?? ???? ??? ???? ??????, ??? ???? ?????? ???? ?? ? ???? ??, ?? ??? ?? ????? ?? ?? ?? ????? ??, ?? ??? ?? ????? ?????? ? ????????, ?? ???? ????? ??? ??? ?? ??????, ???? ? ????? ?? ????? ??? ????, ????? ?? ??? ???? ????? ??? ????, ????? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ?? ?? ??

Перевод

Деревья, деревья, мои бедра Не позволяй своим стонам сжечь тебя! Моя душа! Извините! Ваша боль дошла до моего костного мозга Истории, истории, конфликты в моей жизни Хлеб мой хлеб, кирпич в моем рту Это виноват. Это мой лук, затяните язык, мою душу! Не позволяй своим стонам сжигать тебя Ваша целебная боль достигла моего костного мозга Вторичные соображения, ножевые участки Консультанты Хатами, ножевые черенки Путешественники живут, ножики Духовная праведность, Мойна Хань, Верейд Аман, Мой Белый Райдер Однажды я войду в свою лодку Я собираюсь броситься в грязь Потому что я такой же, как у меня Однажды моя блондинка в моем сердце Однажды я пьян! Свободный и свободный и свободный Однажды я буду рядом с тобой, я покажу тебе воду твоей лба Звездный корабль далек от всех отвращений Я превращу Каспий, если я Я прокляну искусство, если ты мне нравишься Я закрою сто сундуков. Я спрошу вас, Однажды, я буду один день Пятьсот мертвых Хабал Алтиметан Мы держимся вместе Лафрхва и Этесмова, Лютфиркова и Этешмова, Лютфрхва и Этесмова Однажды я нахожусь на своих часах Однажды мои два глаза мокрые, в один прекрасный день я чувствую себя как желудок, потревоженный и стоячий Возьмите вектор Я женщина женщина От моста Фридес Я превращу Каспийское море, если вы захотите меня Я буду продуктом искусства, если ты хочешь меня Я закрою сто сундуков, если ты хочешь меня Я буду один день Однажды я посмотрю Пятьсот мертвых Я лечу тебе боль в постели неудачи Она помнит вас, Монс, в углу одиночества Я помню пон, острый конец пола Эта скандальная сандалия, эта скандальная сандалия Волк, ты и я, я буду на твоих крыльях Я поливаю тебя в голову, я висел над горлом Оззаз и диазепам, кроме спокойного Потому что я сумасшедший, мой скандал и мой причудливый Я превращу Каспийское море, если вы захотите меня Я буду продуктом искусства, если ты хочешь меня Я закрою сто сундуков Я буду один день Однажды я посмотрю Потеряно в пятисот