Текст песни Embraced By Frost — Mithotyn
Есть перевод
Исполнитель:
Mithotyn
Количество просмотров: 5
The moons pale light falls over the trees,
and they cast their black shadows
over the snowcovered heaths.
Behold this land, embraced by frost.
Life and fertillity, forgotten and lost.
A mirrow of ice upon the lake.
I praise this land of ice and snow.
Snowstorms whining among the trees.
I praise this land where freezing winds do blow.
Fallen snowflakes in the starlight,
lies silently and still.
A lonely wolf barks in the winternight.
Behold this land, embraced by frost.
Life and fertillity, forgotten and lost.
A mirrow of ice upon the lake.
I praise this land of ice and snow.
Snowstorms whining among the trees.
I praise this land where freezing winds do blow.
and they cast their black shadows
over the snowcovered heaths.
Behold this land, embraced by frost.
Life and fertillity, forgotten and lost.
A mirrow of ice upon the lake.
I praise this land of ice and snow.
Snowstorms whining among the trees.
I praise this land where freezing winds do blow.
Fallen snowflakes in the starlight,
lies silently and still.
A lonely wolf barks in the winternight.
Behold this land, embraced by frost.
Life and fertillity, forgotten and lost.
A mirrow of ice upon the lake.
I praise this land of ice and snow.
Snowstorms whining among the trees.
I praise this land where freezing winds do blow.
Перевод текста песни Embraced By Frost
Перевод текста песни Embraced By Frost на русский язык может отличаться от официальной версии.
Луны блестят и падают над деревьями,
И они бросают свои черные тени
над заснеженными пустошами.
Вот эта земля, охваченная морозом.
Жизнь и плодородие, забытые и потерянные.
Зеркало льда на озере.
Я хвалю эту землю льдом и снегом.
Между деревьями свистели снежные бури.
Я хвалю эту землю, где дуют ветры.
Павшие снежинки в звездном свете,
лежит тихо и неподвижно.
Одинокий волк лает на луну.
Вот эта земля, охваченная морозом.
Жизнь и плодородие, забытые и потерянные.
Зеркало льда на озере.
Я хвалю эту землю льдом и снегом.
Между деревьями свистели снежные бури.
Я хвалю эту землю, где дуют ветры.
И они бросают свои черные тени
над заснеженными пустошами.
Вот эта земля, охваченная морозом.
Жизнь и плодородие, забытые и потерянные.
Зеркало льда на озере.
Я хвалю эту землю льдом и снегом.
Между деревьями свистели снежные бури.
Я хвалю эту землю, где дуют ветры.
Павшие снежинки в звездном свете,
лежит тихо и неподвижно.
Одинокий волк лает на луну.
Вот эта земля, охваченная морозом.
Жизнь и плодородие, забытые и потерянные.
Зеркало льда на озере.
Я хвалю эту землю льдом и снегом.
Между деревьями свистели снежные бури.
Я хвалю эту землю, где дуют ветры.