Текст песни Unmarked Graves — Misery Index
Есть перевод
Исполнитель:
Misery Index
Количество просмотров: 5
Lost in the annals of time long past over,
Deep in soil, shallow and unkempt,
Brothers and sisters, in ground hallowed sacred,
Their blood, this earth, we will consecrate,
Their eyes once boiling with life,
Their hearts bursting with passion,
With dreams they carried forever,
Through days that promised the world,
Then came the black winds burning,
The beasts with fire in their hands,
The execution squads surrounding,
And their children in pieces at their feet,
…and who stood watching?
From El Mozote to Amritsar,
From Nanking to My Lai,
From Srebrenica to Algiers,
From Wounded Knee to Sabra-Shatila,
From Tiananmen to East Timor,
From Warsaw to Darfur,
From Guernica to Halabja,
Their spirit lives in defiance of it all,
Graves of our fathers vanquished,
Entombed in their furrowed prisons,
Soldiers programmed, show no mercy,
Following their orders from tyrants that hide behind politics
…and the world stood watching,
Regret, nausea and rage,
«Never Again» was the phrase,
Lest not our conscience we betray,
…as we stand passive in our guilt.
Deep in soil, shallow and unkempt,
Brothers and sisters, in ground hallowed sacred,
Their blood, this earth, we will consecrate,
Their eyes once boiling with life,
Their hearts bursting with passion,
With dreams they carried forever,
Through days that promised the world,
Then came the black winds burning,
The beasts with fire in their hands,
The execution squads surrounding,
And their children in pieces at their feet,
…and who stood watching?
From El Mozote to Amritsar,
From Nanking to My Lai,
From Srebrenica to Algiers,
From Wounded Knee to Sabra-Shatila,
From Tiananmen to East Timor,
From Warsaw to Darfur,
From Guernica to Halabja,
Their spirit lives in defiance of it all,
Graves of our fathers vanquished,
Entombed in their furrowed prisons,
Soldiers programmed, show no mercy,
Following their orders from tyrants that hide behind politics
…and the world stood watching,
Regret, nausea and rage,
«Never Again» was the phrase,
Lest not our conscience we betray,
…as we stand passive in our guilt.
Перевод текста песни Unmarked Graves
Перевод текста песни Unmarked Graves на русский язык может отличаться от официальной версии.
Потерянный в летописях времени, давно прошедших,
Глубоко в почве, мелкой и неопрятной,
Братья и сестры, в святых святых святых,
Их кровь, эта земля, мы посвятим,
Их глаза, когда-то кипящие жизнью,
Их сердца страдают от страсти,
С мечтами они носили вечно,
Через дни, которые обещали миру,
Затем наступили черные ветры,
Звери с огнем в руках,
Отряды исполнения, окружающие,
И их дети в кусках у их ног,
... и кто смотрел?
От Эль-Мозоте до Амритсара,
От Нанкинга до Мой Лай,
От Сребреницы до Алжира,
От раненых колен до Сабра-Шатила,
От Тяньаньмэнь до Восточного Тимора,
От Варшавы до Дарфура,
От Герники до Халабьи,
Их дух живет вопреки всему этому,
Могилы наших отцов победили,
Увязанные в их бороздчатых тюрьмах,
Солдаты запрограммированы, не проявляют милосердия,
Следуя их приказам тиранов, которые прячутся за политикой
... и мир стоял, наблюдая,
Сожаление, тошнота и ярость,
«Никогда снова» была фраза,
Чтобы не предать нашу совесть,
... поскольку мы стоим пассивно в нашей вине.
Глубоко в почве, мелкой и неопрятной,
Братья и сестры, в святых святых святых,
Их кровь, эта земля, мы посвятим,
Их глаза, когда-то кипящие жизнью,
Их сердца страдают от страсти,
С мечтами они носили вечно,
Через дни, которые обещали миру,
Затем наступили черные ветры,
Звери с огнем в руках,
Отряды исполнения, окружающие,
И их дети в кусках у их ног,
... и кто смотрел?
От Эль-Мозоте до Амритсара,
От Нанкинга до Мой Лай,
От Сребреницы до Алжира,
От раненых колен до Сабра-Шатила,
От Тяньаньмэнь до Восточного Тимора,
От Варшавы до Дарфура,
От Герники до Халабьи,
Их дух живет вопреки всему этому,
Могилы наших отцов победили,
Увязанные в их бороздчатых тюрьмах,
Солдаты запрограммированы, не проявляют милосердия,
Следуя их приказам тиранов, которые прячутся за политикой
... и мир стоял, наблюдая,
Сожаление, тошнота и ярость,
«Никогда снова» была фраза,
Чтобы не предать нашу совесть,
... поскольку мы стоим пассивно в нашей вине.