Текст и перевод песни «L'enfant que je n'ai jamais eu»

Исполнитель: Mireille Mathieu

Текст

Il aurait treize ans aujourd’hui Je l’aurais appele David J’aurai voulu qu’il fasse du bruit Au milieu de cette maison vide au milieu de cette maison vide Est ce qu’il aurait eu mes yeux noirs? Ou la forme de ton visage? Est ce qu’il aurait voulu savoir Comment nous etions a son age? Comment nous etions a son age. L’enfant, l’enfant que je n’ai jamais eu Celui que tu n’as pas voulu L’enfant que je n’ai pas garde Celui qui tu n’as pas aime L’enfant, l’enfant, un enfant! O mon enfant. Il serait comme tous les garcons Un peu absent mais toujours la Il serait du signe de lion Avec des sentiments de chat Avec des sentiments de chat… Je l’entendrais rentrer la nuit Comme je t’attendais autrefois Il serait mon fils, mon ami Si je l’avais choisi sans toi Si je l’avais choisi sans toi… L’enfant, l’enfant que je n’ai jamais eu Celui que tu n’as pas voulu L’enfant que je n’ai pas garde Celui que tu n’as pas aime L’enfant, l’enfant, un enfant! O mon enfant. Il aurait treize ans aujourd’hui Je l’aurais appele David J’aurai voulu qu’il fasse du bruit Au milieu de cette maison vide Je l’aurais aime comme toi Et j’aurais adore ce role Il serait venu quelquefois Poser sa tete sur mon epaule Poser sa tete sur mon epaule… L’enfant, l’enfant, un enfant! O mon enfant, o mon enfant, mon enfant.

Перевод

Сейчас ему будет тринадцать Я бы назвал его Дэвидом Я хотел, чтобы он шумел В середине этого пустого дома В середине этого пустого дома У него были бы черные глаза? Или форма вашего лица? Хотел бы он знать Как мы были в его возрасте? Как мы были в его возрасте. Ребенок, ребенок, которого у меня никогда не было Тот, которого ты не хотел Ребенок, которого я не поддерживал Тот, который вам не понравился Ребенок, ребенок, ребенок! О мой ребенок. Он будет похож на всех мальчиков Немного отсутствует, но всегда там Это было бы знаком льва С чувствами кошки С чувствами кошки ... Я слышал, как она вернулась домой ночью Поскольку я ждал тебя в прошлом Он будет моим сыном, мой друг Если бы я выбрал его без тебя Если бы я выбрал его без тебя ... Ребенок, ребенок, которого у меня никогда не было Тот, которого ты не хотел Ребенок, которого я не поддерживал Тот, который вам не понравился Ребенок, ребенок, ребенок! О мой ребенок. Сейчас ему будет тринадцать Я бы назвал его Дэвидом Я хотел, чтобы он шумел В середине этого пустого дома Я бы полюбил его, как ты И я бы полюбил эту роль Он приходил иногда Положите голову мне на плечо Положите голову мне на плечо ... Ребенок, ребенок, ребенок! О мой ребенок, о мой ребенок, мой ребенок.