Текст и перевод песни «J'ai garde l'accent»
Исполнитель: Mireille Mathieu
Текст
Oui, j’ai gardel'accent qu’on attrape en naissant du cotede Marseille
C’est l’ail du potager, l’huile de l’olivier, le raisin de la treille
C’est le micocoulier oujouent les ecoliers,
Qu’une cigale egaye.
Quand la mer de Pagnol en retenant ses vagues
S’endort en revassant
Et reve d’un marin qui lui passe la bague
La mer anotre accent !
Quand le vent de Mistral decoiffe les marchandes
Jouant au Tout Puissant
Et qu’il nous fait le ciel plus bleu que la lavande
Le vent anotre accent !
Oui, j’ai gardel'accent qu’on attrape en naissant du cotede Marseille
C’est le mas paternel, aux murs couleur de miel, aux tomates vermeilles
C’est la tuile du toit, comme un peu de patois que le soir ensoleille
Quand la nuit de Daudet aux moulins met des voiles
Qui tournent en crissant
Et que ca grouille au ciel des millions d'etoiles,
La mer anotre accent !
Quand l'etede Giono revient en transhumance
Et que les estivants, imitent en riant
Le parler de Provence,
Le monde anotre accent !
Oui, j’ai gardel'accent qu’on attrape en naissant du cotede Marseille,
C’est l’accent du clocher, la Noel des bergers dans la nuit des merveilles.
C’est l’orgueil provencal, la gloire de Mistral,
C’est l’accent de… Mireille !
Перевод
Да, я сохранил акцент, который мы улавливаем, родившись на стороне Марселя
Это чеснок огород, масло оливкового дерева, виноградная лоза
Это micocoulier, где студенты,
Пусть цикада подбодрит.
Когда море Пагнола сохраняет свои волны
Засыпание
И мечтать о матросе, который проходит кольцо
Море к нашему акценту!
Когда ветер Мистраль взрывает торговцев
Игра Всемогущего
И это делает нас небом более синим, чем лаванда
Ветер в нашем акценте!
Да, я сохранил акцент, который мы улавливаем, родившись на стороне Марселя
Это отчий дом, с медовыми стенами, помидорами вермишель
Это черепица крыши, как маленькая патовая, что вечернее солнце
Когда ночь Доде до мельницы парус
Кто поворачивается
И что он метает миллионы звезд в небе,
Море к нашему акценту!
Когда лето Гионо возвращается в перегон
И что летние гости, подражайте смеху
Беседа о Провансе,
Мир к нашему акценту!
Да, я сохранил акцент, который улавливает, родившись на стороне Марселя,
Это акцент колокольни, Рождество пастухов в ночь чудес.
Это провансальская гордость, слава Мистраля,
Это акцент ... Мирей!