Текст и перевод песни «Balance»
Исполнитель: Miles Away
Текст
Well I taught I knew something about sacrifice
I was wrong and you put things into line
All the reasoning I once lived by is gone
Won’t look back, straight ahead, face the problems deep inside
Searching, striving, finding my way
Trying to make amends, change from within, brand new start
Yeah I thought I knew about sacrifice
I was wrong and you cut things down to size
And all the feelings that I once lived by are gone
Can’t look back, face ahead, straight into the great unknown
All the selfishness I know
Still I see you give so much,
In all the selfless acts you make
Nothing I say could ever repay the faith
That you’ve placed in my life, every step that we take
I won’t forget about sacrifice made
The benchmark you’ve set and the balance I’ve gained
No longer can I live this life
Caught between two minds just drifting by Not ever gonna let you down
Cos you showed me risk and gave me reason
I can’t forget about all you’ve shown
The benchmark is set and I will see this through
Перевод
Ну, я научил, что знаю что-то о жертве
Я был не прав, и вы вложили все в ряд
Все рассуждения, которые я когда-то жил, ушли
Не оглядываться назад, прямо перед лицом проблем глубоко внутри
Поиск, стремление, поиск пути
Попытка внести изменения, изменить изнутри, начать новый старт
Да, я думал, что знаю о жертве
Я ошибался, и вы сокращали размер
И все чувства, которые я когда-то жил, ушли
Не могу оглянуться назад, лицом вперед, прямо в великое неведомое
Все эгоизм, который я знаю
Тем не менее я вижу, что вы так много отдаете,
Во всех бескорыстных действиях, которые вы совершаете
Ничто из того, что я говорю, никогда не вернет веру
То, что вы поместили в моей жизни, каждый шаг, который мы принимаем
Я не забуду о жертве
Тест, который вы установили, и баланс, который я получил
Больше не могу прожить эту жизнь
Пойманный между двумя умами, просто дрейфующими. Никогда не подведу тебя
Потому что ты показал мне риск и дал мне разум
Я не могу забыть обо всем, что вы показали
Тест установлен, и я увижу это через