Текст и перевод песни «Uoeno»

Исполнитель: Mike Stud

Текст

The turn up is so real, you don’t even know it Ask me how I feel, you don’t even know it Girl with me right now, you don’t even know it But that’s just how I feel Uhyuuup! Pre-game on the plane, looking out at this view Turnt off of champagne, but that’s just how we do Now these fuck boys is upset, cause I do what they pretend to yeah Erry city I’m at got girlies packed inside a venue Little bit of money, little bit of fame Everything changed when you start coming up doe Knife to your neck ho, yeah this game cut-throat You can hate me but you can’t hate the hustle, uh-oh Uh On your mind like a baseball cap No I can’t call back Got money on the table, gotta make all that See the people in the crowd can’t fake all that (Ahh) Crib-looking at Central Park, had to top-floor it (top-floor it) Number 2 on the charts, she ain’t even know it Cause all the got was my name, just finished up school (ooh) Driver picking us up, got this bitch all confused But that’s really what I want doe Got her thinking that I came from money when we pull up to the condo Nah ho, this is self-made Little bad luck that was well played (ayy) But to me this is what I call finding fate Cause if Tommy never happened, would’ve made more than this on my signing day And you ain’t even know it Bitch The turn up is so real, you don’t even know it Ask me how I feel, you don’t even know it Girl with me right now, you don’t even know it But that’s just how I feel I’m drunk off Moet I need more so I pour that Got a pop song on deck, that’s gon' blow this summer You don’t even know that But she do, so she ask for a Kodak Like that so she roll back (oh yeah) Turned up for the night Yeah we fucking tonight You got nothing to hide (no) We all know what you came for We all got goals to aim for And your body language is crazy, no need for you to say more All right, let’s make a movie I say let’s make a movie, well She said she a big fan, so it’s only right that she blew me (haha) Uhh Just hit Billboard, it’s a big day Dropped a fucking clothing line before a mixtape (Uhyuuup) Got expelled from school in sixth grade Teacher said «get your shit straight» Well, I made a hundred last week and that’s way more than she get paid And that’s real Bitch The turn up is so real, you don’t even know it Ask me how I feel, you don’t even know it Girl with me right now, you don’t even know it But that’s just how I feel

Перевод

Наверное, так реально, ты даже этого не знаешь. Спроси меня, как я себя чувствую, ты даже не знаешь этого. Девочка со мной прямо сейчас, ты даже не знаешь этого. Но это то, что я чувствую Uhyuuup! Предварительная игра на самолете, глядя на эту точку зрения Отверните шампанское, но это как раз то, как мы делаем. Теперь эти ебаные мальчики расстроены, потому что я делаю то, что они притворяются да Город Эрри, я нахожусь в девушках, упакованных внутри места Немного денег, немного славы Все изменилось, когда вы начали подниматься Нож на твою шею, да, эта игра перерезала Вы можете ненавидеть меня, но вы не можете ненавидеть сутолоку, о-о Ух, как бейсболка Нет, я не могу перезвонить Получил деньги на столе, должен сделать все, что Посмотрите, как люди в толпе не могут подделать все это (Ahh) Кроватка, смотрящая на Центральный парк, должна была на верхнем этаже (на верхнем этаже) Номер 2 на чартах, она даже не знает этого. Потому что все полученные получили мое имя, только что закончили школу (ох) Водитель собрал нас, заставил эту суку смутить Но это действительно то, что я хочу делать Она подумала, что я пришла из денег, когда мы подходим к кондо Нах-хо, это самодельное Маленькая неудача, которая была хорошо сыграна (ayy) Но для меня это то, что я называю поиском судьбы Потому что, если бы Томми никогда не бывал, это было бы больше, чем в мой день подписания И ты даже не знаешь это Сука Наверное, так реально, ты даже этого не знаешь. Спроси меня, как я себя чувствую, ты даже не знаешь этого. Девочка со мной прямо сейчас, ты даже не знаешь этого. Но это то, что я чувствую Я пьян Моет Мне нужно больше, поэтому я наливаю это Получил поп-песню на палубе, это гоночный удар этим летом Вы даже не знаете, что Но она это делает, поэтому она просит Kodak Таким образом, она откатывается (о да) Повернулся на ночь Да, мы, черт возьми, сегодня вечером Вам нечего скрывать (нет) Мы все знаем, к чему вы пришли У всех нас есть цели для И ваш язык тела сумасшедший, вам не нужно больше говорить Хорошо, давайте сделаем фильм Я говорю, давайте сделаем фильм, хорошо Она сказала, что она большой поклонник, так что это правда, что она взорвала меня (ха-ха) Гм Просто нажмите Billboard, это большой день Бросил чертовую линию одежды перед микстейпом (Uhyuuup) Выбыли из школы в шестом классе Учитель сказал: «Уберите свое дерьмо прямо» Ну, я сделал сто на прошлой неделе, и это намного больше, чем ей платят И это реально Сука Наверное, так реально, ты даже этого не знаешь. Спроси меня, как я себя чувствую, ты даже не знаешь этого. Девочка со мной прямо сейчас, ты даже не знаешь этого. Но это то, что я чувствую